首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When do you think this conversation took place?
When do you think this conversation took place?
admin
2016-11-29
68
问题
When do you think this conversation took place?
M: Do you know if the book shop is still open?
W: Yes, it’s open till six.
M: Thanks a lot.
W: You are welcome.
W: I’ve been thinking about my cousin a lot today.
M: Why not go over for a visit?
W: But I have to take care of the baby.
M: Don’t worry about that. I will help you out.
选项
A、He thinks she should visit her cousin.
B、Her cousin doesn’t visit very often.
C、Her cousin is feeling a lot better today.
D、He doesn’t think her cousin has been at home today.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vXVd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Isthewomanverysurethatshecanmeetthedeadlineatthebeginningoftheconversation?
Whereistheconversation?
WriteacongratulationlettertoyourcounterpartinanothercountrywhohasrecentlybeenpromotedtobetheMinisterofTrade.
Whatdowelearnfromtheconversation?
Supposeyouarealeaderofthestudentunion,youaretowritealettertomakeanappointmentwiththeschoolpresidenttalki
Forsometimepastithasbeenwidelyacceptedthatbabiesandothercreatureslearntodothingsbecausecertainactsleadto"
Waterisimportantforpupilstostudy,notonlybecauseitissoabundant,coveringthreetimesasmuchoftheearth’ssurface
Writeanessayofabout120wordsoncellphone.Refertothefollowingpoints:1)explainthereasonswhymoreandmorepeop
随机试题
某上市公司2007年营业收入为6000万元,营业成本为3000万元,营业税金及附加为60万元,销售费用为100万元,管理费用为200万元,财务费用为70万元,公允价值变动收益为70万元,资产减值损失20万元,投资收益40万元,营业外收入为20万元,营业外支
A.CMB.VLDLC.LDLD.HDLE.清蛋白
与能量代谢率的高低基本上成正比的是
电算化系统中恢复功能是系统非常重要的基本功能,进行这一工作时应当()。
下列关于抵押权法律特征的论述错误的是( )。
存款类金融机构现金流量表中,属于现金流入的项目有()。
澳门的大三巴牌坊是澳门的标志,原为圣保禄大教堂,“三八”系“圣保禄”的讹音。()
给定资料1.人才强国战略的核心是“人才兴国”。国家兴盛,人才为本。依靠人才兴邦,走人才强国之路,大力提升国家核心竞争力和综合国力,是人才强国战略的核心要义,概言之就是“人才兴国”。这里,“强国”,是指增强国力、振兴国家,即大力提升国家核心竞争力和
设A是秩为2的3阶实对称矩阵,且A2+5A=0,则A的特征值是___________.
DanielDefoedescribes______asatypicalEnglishMiddle-classmanoftheeighteenthcentury,theveryprototypeoftheempirebu
最新回复
(
0
)