首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Mass transportation revised the social and economic fabric of the American city in three fundamental ways. It catalyzed physical
Mass transportation revised the social and economic fabric of the American city in three fundamental ways. It catalyzed physical
admin
2015-11-16
50
问题
Mass transportation revised the social and economic fabric of the American city in three fundamental ways. It catalyzed physical expansion, it sorted out people and land uses, and it accelerated the inherent instability of urban life. By opening vast areas of unoccupied land for residential expansion, the omnibuses, horse railways, commuter trains, and electric trolleys pulled settled regions outward two to four times more distant from city centers than they were in the pre-modern era. In 1850, for example, the borders of Boston lay scarcely two miles from the old business district; by the turn of the 20th century the radius extended ten miles. Now those who could afford it could live far removed from the old city center and still commute there for work, shopping and entertainment. The new accessibility of land around the periphery of almost every major city sparked an explosion of real estate development and fueled what we now know as urban sprawl. Between 1890 and 1920, for example, some 250,000 new residential lots were recorded within the borders of Chicago, most of them located in outlying areas. Over the same period, another 550,000 were plotted outside the city limits but within the metropolitan area. Anxious to take advantage of the possibilities of commuting, real estate developers added 800,000 potential building sites to the Chicago region in just thirty years—lots that could have housed five to six million people.
Of course, many were never occupied; there was always a huge surplus of subdivided, but vacant land around Chicago and other cities. These excesses underscore a feature of residential expansion related to the growth of mass transportation; urban sprawl was essentially unplanned. It was carried out by thousands of small investors who paid little heed to coordinated land use or to future land users. Those who purchased and prepared land for residential purposes, particularly land near or outside city borders where transit lines and middle-class inhabitants were anticipated, did so to create demand as much as to respond to it. Chicago is a prime example of this process. Real estate subdivision there proceeded much faster than population growth.
The best title for the passage should be______.
选项
A、Instability of Urban Life
B、Types of Mass Transportation
C、Land Use
D、The Effects of Mass Transportation on Urban Expansion
答案
D
解析
本文一开始作者就开宗明义地提出公交系统对美国城市的社会和经济结构的巨大影响。接着作者以波士顿和芝加哥为例来说明公交系统对城区扩展的影响。可见,D)阐述了这一主题。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vYQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
HarpsealsfromCanadaareshowingupintheUSwatersingreaternumbersandfarthersouththanusual,andbiologistswanttok
ABritishstudyhasfoundthatBvitaminscanreducebrainshrinkageinolderpeoplewithmildmemoryloss.It【B1】______thatBv
ABritishstudyhasfoundthatBvitaminscanreducebrainshrinkageinolderpeoplewithmildmemoryloss.It【B1】______thatBv
Itcouldbepossibletolearnnewskillswhileyousleep,accordingtoAmericanscientists.ResearchersatYaleUniversityinves
Foryears,scientistshavebeenstudyinghowmusicaffectsthebrainanditsfunctions.Classicalmusic,【B1】______songsbyMoza
SydneyOperaHousemustbeoneofthemostrecognizableimagesofthemodernworld—uptherewiththeEiffelTowerandtheEmpire
中国人非常重视“吃”。“民以食为天”这句古老的俗语可谓众所周知。食物可口和营养丰富一直被当作日常生活的基本要素。中国的烹饪(cuisine)文化源远流长,始于商周朝,距今约3500年。中国现有的菜肴品种有11000种之多,烹调方法也有50多种。在漫长的发展
颐和园主景区由万寿山(LongevityHill)、昆明湖组成,全园占地2.9平方公里,水面约占四分之三,园内现存各式宫殿、园林古建7万平方米。颐和园还以大量珍贵的文物(culturalrelics)藏品闻名于世,是第一批全国重点保护的历史文化遗址之一
孔子(Confucius)是春秋时期鲁国人,中国古代伟大的思想家、教育家、政治家和儒家思想(Confucianism)的创始人。他一生大部分时间都在从事教育事业,培养出很多知识渊博、有才能的人。作为儒家学派的创始人,孔子的思想以“仁(benevolence
A、Solaractivity.B、Greenhouseeffects.C、Warmingonalltheplanetsandtheirmoons.D、Nodefiniteanswer.D推理题。对于前三个选项,文章中没有肯定
随机试题
下列各式中,依据下反对关系而进行的有效推理包括()
因果关系有力地说明了联系是构成事物发展的重要因素。()
为了能够依据合同,公平合理地处理建设单位与施工单位之间的争议,工程监理单位必须( )。
体育课所采用的个体内差异评价,其方法是()。
背诵短文时,前后端的内容容易记住,中间的内容难记且易遗忘,这是()影响的结果。
人每天都会眨眼无数次,有时是有意识的动作,有时则是“自动”进行的。这些“自动”进行的眨眼动作的主要目的是:
马克思主义哲学认为,实践是人与世界相互作用的中介,是指()。
Mammalsvaryenormouslyinsize,fromweighinglessthanapennytomeasuringmorethanthreeschoolbusesinlength.Somegroup
数据库是在计算机系统中按照一定的数据模型组织、存储和应用的
A、Becausetherearesomanyworkersinitscompany.B、Becauseitintroducedalotofmachinestoincreaseproductivity.C、Becaus
最新回复
(
0
)