首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The next time the men were taken up onto the deck, Kunta made a point of looking at the man behind him in line, the one who laid
The next time the men were taken up onto the deck, Kunta made a point of looking at the man behind him in line, the one who laid
admin
2016-06-22
43
问题
The next time the men were taken up onto the deck, Kunta made a point of looking at the man behind him in line, the one who laid beside him to the left when they were below. He was a Serer tribesman much older than Kunta, and his body, front and back, was creased with whip cuts, some of them so deep and festering that Knnta, felt badly for having wished sometimes that he might strike the man in the darkness for moaning so steadily in his pain. Staring back at Kunta, the Serer’s dark eyes were full of fury and defiance. A whip lashed out even as they stood looking at each other—this time at Kunta, spurring him to move ahead. Trying to roll away, Kunta was kicked heavily in his ribs. But somehow he and the gasping Wolof managed to stagger back up among the other men from their shelf who were shambling toward their dousing with bucket of seawater.
A moment later, the stinging saltiness of it was burning in Kunta’s wounds, and his screams joined those of others over the sound of the drum and the wheezing thing that had again begun marking time for the chained men to jump and dance for the Toubob. Kunta and the Wolof were so weak from their new beating that twice they stumbled, but whip blows and kicks sent them hopping clumsily up and down in their chains. So great was his fury that Kunta was barely aware of the women singing "Toubob fa!" And when he had finally been chained back down in his place in the dark hold, his heart throbbed with a lust to murder Toubob.
Every few days the eight naked Toubob would again come into the stinking darkness and scrape their tubs full of the excrement that had accumulated on the shelves where the chained men lay. Kunta would lie still with his eyes staring balefully in hatred, following the bobbing orange lights, listening to the Toubob cursing and sometimes slipping and tailing into the slickness underfoot—so plentiful now, because of the increasing looseness of the men’s bowels, that the filth had begun to drop off the edges of the shelves down into the aisle way.
The last time they were on deck, Kunta had noticed a man limping on a badly infected leg. This time the man was kept up on deck when the rest were taken back below. A few days later, the women told the other prisoners in their singing that the man’s leg had been cut off and that one of the women had been brought to tend him, but the man had died that night and been thrown over the side. Starting then, when the Toubob came to clean the shelves, they also dropped red-hot pieces of metal into pails of strong vinegar. The clouds of acrid steam left the hold smelling better, but soon it would again be overwhelmed by the choking stink. It was a smell that Kunta felt would never leave his lungs and skin.
The steady murmuring that went on in the hold whenever the Toubob were kept growing in volume and intensity as the men began to communicate better and better with one another. Words not understood were whispered from mouth to ear along the shelves until someone who knew more than one tongue would send back their meanings. In the process, all of the men along each shelf learned new words in tongues they had not spoken before. Sometimes men jerked upward, bumping their heads, in the double excitement of communicating with each other and the fact that it was being done without the Toubob’s knowledge. Muttering among themselves for hours, the men developed a deepening sense of intrigue and of brotherhood. Though they were of different villages and tribes, the feeling grew that they were not from different peoples or places.
In the last paragraph, the word of "intrigue" most exactly indicates a meaning that ______.
选项
A、the slaves were really planning to fight back and flee out of the ship
B、the slaves might be sharing their past living pleasure in different villages and discussing what to do in the rest of the horrible voyage
C、the slaves were probably plotting to revenge against the Toubob
D、the slaves were likely to look forward to their future life after they arrived at the new continent
答案
B
解析
intrigue所在句前讲述了奴隶们是如何努力通过手势或者表情进行交流的。之后的句子讲在几小时内奴隶们建立了intrigue和brotherhood,此处intrigue和brother—hood为并列结构,所指代意思应该相近,故选择B项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/veQi777K
0
在职申硕(同等学力)英语
相关试题推荐
VincentVanGoghkilledAhimselfwhenhewasonly37,butheBleftbehindhimmorethan2,000paintingsanddrawings,Cthatesta
Insomeways,theUnitedStateshasmadespectacularprogress.Firesnolongerdestroy18,000buildingsastheydidintheGreat
IntheUSA,85%ofthepopulationovertheageof21approveofthedeathpenalty.Inthemanystateswhichstillhavethedeath
Theyhadtogoonlookingfortwomonthsbeforetheyeventuallyfoundahousethat______them.
A:Womenarestillnotfairlytreatedforalltheequalitydemands.B:______.Ithinkyouwomenhavegoteverythingimportantal
Billhasbeenlookingforhisglovesforquiteawhile,which______eventuallyunderacushion.
TheMicrosoft’srisetoprominencesetoffanexplosionindemandforallthingsdigitalandsparkedtheInternetboom,because
I’mafraidtherearepeopleintheworldwholiterallydonotknowhowtoboilwater.
Itisappropriateonananniversaryofthefoundingofauniversitytoremindourselvesofitspurposes.Itisequallyappropria
随机试题
以下说法正确的是()。
尖锐湿疣的病原体是
A公司2012年2月1日在二级股票市场购入B公司的股票50万股,每股支付价款8元,发生交易费用15万元,A公司取得该项投资后划分为可供出售金融资产,B公司于2011年12月15日宣告分红,每股红利为0.5元,于2012年3月15日实际发放,6月30日,B公
上市金融企业应严格遵守证券交易所有关信息披露的规定,及时充分披露不良资产成因与处置结果等信息,以强化市场约束机制。()
某小区“夕阳红服务队”和“4点半课堂”在社区内有着良好的声誉,为了促进参与式社区治理,社会工作者小林策划由“夕阳红服务队”的助老志愿者和“4点半课堂”的孩子们到社区养老服务中心与那里的老人一起开展联欢活动,小林采取的社区资源连接方式是()
教师权利与义务实现过程中不受道德因素的影响。
远期
在汉语和英语中,“塔”的发音是一样的,这是英语借用了汉语;“幽默”的发音也是一样的,这是汉语借用了英语。而在英语和姆巴拉拉语中,“狗”的发音也是一样的,但可以肯定,使用这两种语言的人的交往只是近两个世纪的事,而姆巴拉拉语(包括“狗”的发音)的历史,几乎和英
为了保证信息传输的安全性,SET使用数字信封的方式更换专用传输密钥。其方法是:由发送方自动生成专用传输密钥,并将其用(36)加密传送给接收方;接收方用(37)解密,得到专用传输密钥。(37)
Beingabletomulti-taskishailedbymostpeopleasawelcomeskill,butnotaccordingtoarecentstudywhichclaimsthatyoun
最新回复
(
0
)