首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我这个无可救药的中国丈夫喜欢吃中餐,更乐于挽袖下厨。从前在欧洲当留学生时我就喜欢在自己的蜗居里玩锅碗,弄瓢盆,演奏个人打击乐音乐会,并常常请一帮穷留学生分享我的杰作。不过妻子精于法式烹饪并且酷爱维持室内清洁。中国疱丁总是喜欢什么都油煎油爆,是一个大油耗子和
我这个无可救药的中国丈夫喜欢吃中餐,更乐于挽袖下厨。从前在欧洲当留学生时我就喜欢在自己的蜗居里玩锅碗,弄瓢盆,演奏个人打击乐音乐会,并常常请一帮穷留学生分享我的杰作。不过妻子精于法式烹饪并且酷爱维持室内清洁。中国疱丁总是喜欢什么都油煎油爆,是一个大油耗子和
admin
2014-09-17
69
问题
我这个无可救药的中国丈夫喜欢吃中餐,更乐于挽袖下厨。从前在欧洲当留学生时我就喜欢在自己的蜗居里玩锅碗,弄瓢盆,演奏个人打击乐音乐会,并常常请一帮穷留学生分享我的杰作。不过妻子精于法式烹饪并且酷爱维持室内清洁。中国疱丁总是喜欢什么都油煎油爆,是一个大油耗子和大污染源,因此妻子根本不理会中国疱丁的一厢情愿并毫不留情地请其下岗。有一天,下岗厨师终于忍不住请妻子让贤:“亲爱的,今天我想做中国菜,做一桌川菜,让咱们一饱口福。你把厨房借给我好吗?”“没问题!不过油烟不要大大。”习惯于清水煮菜的夫人叮嘱道,显得有些兴奋,也有些担心。我这位厨师关好厨房门,然后就在里面兴高采烈丁零当啷地演奏起锅碗瓢分别打击乐并跳起了锅边舞。菜谱早在一周前就已经定好。很快浓烈的川菜香在房子里弥漫开来。我端出第一道香喷喷的“哆来咪发嗦”——几盘凉菜:撒满香菜的松花蛋、撒满辣椒面的凉拌猪耳朵丝、四川泡菜。“快来,亲爱的!”我得意洋洋地大叫。
选项
答案
As a husband who remains irremediably Chinese, I enjoy eating Chinese food and in particular cooking Chinese food. Even as a student during my early days in Europe, I had enjoyed performing my "percussion concert" with pans, bowls, spoons and tubs in my tiny studio and used to invite a band of hard-up Chinese students to share my "masterpieces." However, my wife, good at French cooking and furthermore keen to keep a high standard of hygiene in our house, categorically dismissed my efforts as a Chinese chef, who stir-fried everything, and thus was a big consumer of oil and a big source of pollution. One day, however, the laid-off chef, could not help asking her to step down to make room for him: "My darling, today, I really want to prepare some Chinese food, a Sichuan specialty for us to feast upon. Could you please lend me the kitchen?" "No problem, but don’t make too much greasy dirt." My wife, used to cooking in pure water, was excited, hut a little bit worried. I shut the door and, as a cook, began to play happily and loudly, with the cooking utensils and dance around the oven. The menu was fixed one week earlier. Soon, the strong smell of Sichuan delicacies spread all ever the house and I appeared with the first course of savouries "Do, Re, Mi, Fa, So"? several com dishes: a preserved egg dressed with coriander, pig’s ear covered in pepper, Sichuan style pickles. "Come on, Darling!" I proudly called out.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vmdO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
WhichofthefollowingstatementsisNOTtrue?
WhichofthefollowingstatementsaboutDoctorDavidHoiscorrect?
PeoplearenowbuyingeverythingovertheWeb--notjustbooksandCDs.Onlineconsumersareforkingovercashtobuyfood,zoomi
ThepresidentofthelordsinBritainiscalled______.
ThedeepestlakeinCanadais______
"Properwordsinproperplaces,makesthetruedefinitionsofastyle"isafamousremarkmadeby______
不消说,相识的人数是随着年龄增加的,一个人年龄越大,走过的地方,当过的职务越多,相识的人理该越增加了。可是相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因为事务关系,或是因为偶然的机缘——如在别人请客的时候同席吃过饭之类。见面时点头或握手,有事时走访或通信,
FoodandFitness:theAmericanObsessionAmericansseemtobealwaysinahurry,whichhasbecomeone【1】【1】_____
“人们的生活越来越富裕,但却远不如以前那样快乐了”,这个现象似乎早已成为现代生活永恒的矛盾之一。一个可能的答案就潜藏在我们的心理因素中,即如何才能够满足。我们对于地位、财富的需求从来都不是孤立定位的,而是在参照组——通常是那我们自认为与其地位相当的人——比
AgeneralelectionisheldintheU.K.every______years.
随机试题
下列与乙肝慢性化有关的是
在现代社会里,企业在目标上应当坚持()。
以散布谣言等手段影响证券发行、交易的行为,按照我国有关证券法律规定应属于欺诈客户行为。()
垄断竞争厂商实现最大利润的途径有()。
(2016·江西)教育作为培养人的社会实践活动,它是一种相对独立的社会子系统。这个子系统包括的基本要素有()
来自东南西北的赵钱孙李四个人的职业各不相同,已知东部人是医生,西部人年龄最小而且是警察,孙比东部人年龄大,钱是法官而且是南部人的朋友,李从未学过医。由此可知孙是()。
有报道称,由于人类大量排放温室气体,过去150多年中全球气温一直在持续上升。但与1970年至1998年相比,1999年至今全球表面平均气温的上升速度明显放缓,近15年来该平均气温的上升幅度不明显,因此全球变暖并不是那么严重。如果以下各项为真,最能削弱上述论
A、听广播B、浏览网站C、听同学说的D、老师通知他了B
______approachisastudyoflanguagefromthepointsofviewofitsdevelopmentinthecourseoftime.
A、Theyaretoosmalltotheeyes.B、Theymoveveryquickly.C、Theyaretransparent.D、Theyarerarelyfoundnearthesurface.C女
最新回复
(
0
)