首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English Vocabulary Vocabulary is a complete inventory of the words in a language. It can be divided into active vocabulary
The English Vocabulary Vocabulary is a complete inventory of the words in a language. It can be divided into active vocabulary
admin
2011-02-11
73
问题
The English Vocabulary
Vocabulary is a complete inventory of the words in
a language. It can be divided into active vocabulary,
which refers to 【1】______ which a person use, and 【1】______
passive vocabulary.
The English vocabulary is a mixture of native
words and borrowed words:
Ⅰ . Native words--Most of them are of 【2】______ 【2】______
origin.
1)words denoting the commonest things
necessary for life
2)words denoting the most indispensable things
3)auxiliary and modal verbs, etc.
—They are 【3】______ in number. 【3】______
Ⅱ. Borrowed words—Also known as 【4】______. 【4】______
1)The adaptation of foreign words into the
English vocabulary began 【5】______ the English 【5】______
came to England.
2)Many of the words about religious service such
as bishop, creed, and priest are from 【6】______ 【6】______
3)The Norman Conquest in 1066 introduced
many 【7】______ words into English. 【7】______
4)The Renaissance introduced many 【8】______ 【8】______
words into English.
5)At the turn of the 19th and 20th centuries,
English made a number of 【9】______from languages 【9】______
spoken outside Europe.
6)In the twentieth century, words derived from
Latin or Greek elements are learned or 【10】______ 【10】______
words and they don’t seem foreign.
【10】
In this lecture, we’ll discuss English vocabulary. First, let’s define the term "vocabulary". What is vocabulary.’? It usually refers to a complete inventory of the words in a language. But it may also refer to the words and phrases used in the variants of a language, such as dialect, register, terminology, etc. The vocabulary can be divided into active vocabulary and passive vocabulary. The active vocabulary refers to lexical items which a person uses. The passive vocabulary refers to the words which he understands.
The English vocabulary is characterized by a mixture of native words and borrowed words. First, about the native words. Most of the native words are of AngloSaxon origin. They form the basic word stock of the English language. In the native stock, we find words denoting the commonest things necessary for life, such as those words denoting natural phenomena, divisions of the year, parts of the body, animals, foodstuffs, trees, fruits, human activity. And also other words denoting the most indispensable things. The native stock also includes auxiliary and modal verbs, pronouns, most numerals, prepositions and conjunctions. Though they are small in number, these words play no small part in linguistic performance and communication.
Next, we come to borrowed words. Borrowed words are also known as loan- words. They refer to linguistic forms taken over by one language or dialect from another.
The English vocabulary has replenished itself by continually taking over words from other languages over the centuries. The adoption of foreign words into the English language began even before the English came to England. We know that the Angles and Saxons formed a part of the Germanic people. Long before the Anglo Saxons came to England, the Germanic people had been in contact with the civilization of Rome. Thus, Words of Latin origin denoting objects belonging to the Roman civilization gradually found their way into the English language. For example, wine, butter, cheese, inch, mile, mint, etc.
When the English, or the Anglo-Saxons, were settled in England, they continued to borrow words from Latin, especially after Roman Christianity was introduced into the island in the sixth and seventh centuries. A considerable number of Latin words were adopted into the English language. These Words chiefly signify things connected with religion or the services of the church, such as bishop, candle, creed, monk, priest, and a great many others.
The English vocabulary also owes a great deal to the Danes and Northmen. From these settlers, English adopted a surprising number of words of Scandinavian origin that belong to the core-vocabulary today. Such as they, them, their, both, ill, die, egg, knife, low, skill, take, till, though, want, etc.
The Norman Conquest in 1066 introduced a large number of French words into the English vocabulary. French adoptions were found in almost every section of the vocabulary. For example, in the section of law, there are such words as justice, evidence, pardon; in the section of warfare, there are conquer, victory; in religion, there are grace, repent, sacrifice; in architecture, there are castle, pillar, tower; in finance, there are pay, rent, ransom; in rank, there are prince, princess; in clothing, there are collar, mantlet; in food, there are dinner ,feast, sauce, etc. In the first 43 lines of the Prologue to Chaucer’s Canterbury Tales, there are 39 words of French origin. We can see the English vocabulary takes in so many words from French.
And in the fourteenth, fifteenth and sixteenth centuries, the Renaissance swept Europe. It was a revival of art and literature based on ancient Greek learning. The Renaissance opened up a new source for the English vocabulary to enrich itself. And English borrowed many words from Greek through the medium of Latin, such as crisis, topic, coma, etc. a wide range of learned affixes are also from Greek, such as bio-, geo- , hydro-, auto-, homo-, para- ,-ism ,-logy ,-graph , -meter, -gram and many others.
From the sixteenth century forward, there was a great increase in the number of languages, and English borrowed many words from these languages. French continued to provide a considerable number of new words, for example, trophy, vase, moustache, unique, soup. English borrowed a lot of words from Italian in the field of art, music and literature, for example, model, sonnet, opera, quartet, etc. there was also a Spanish element in English, for example, potato, cargo, parade, cigar. Besides, German, Portuguese and Dutch were also fertile sources of loan words, for example, dock, zinc and plunder are from German; cobra, buffalo and pagoda are from Portuguese; tackle, buoy and skipper are from Dutch.
At the turn of the nineteenth and twentieth centuries, with a growth of international trade and the urge to colonize the known world, English made a number of direct adoptions from languages spoken outside Europe. Some examples are: sultan and ghoul from Arabic, lichi and typhoon from Chinese, shah and shawl form Persian, yoghurt from Turkish, czar from Russian.
Since the end of the Second World War, still more loan words have been incorporated into the English vocabulary. For example, cuisine from French, sushi from Japanese, mao tai from Chinese, and many others.
In tile twentieth century, it should be observed that English has created many words out of Latin and Greek elements, especially in the field of science and technology, such as antibiotic, astronaut, auto-visual, autolysis, etc. Although all these Latin and Greek derived words are distinctly’ learned or technical, they do not seem foreign, and, in this respect, they are very different from the recent loanwords from living languages, such as cappuccino, angst, and sputnik. Thus, for the Modem English period a distinction must be made between the adoptions from living languages and the formations derived from the two classical languages.
That’s the end of today’s lecture. Next time we’ll concentrate on English word formation. Thank you for your attention !
选项
答案
technical
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vnYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Aswellastheproblemsconcernedwithobtaininggoodqualityaudiorecordings,recordingalsoraisesimportanttheoreticalprob
AftertheWarofIndependence,Americansdesignedanewsystem.Whatit?
Americanthisyearwillswallow15,000tonsdrugsofaspirin,oneofsafestandmosteffectiveinventedbyman.【M1】______
ModernExaminationsIntheschoolsofancienttimes,themostimportantexaminationswerespoken.Usuallythestudentswere
Since1971theCanadiangovernmenthasadoptedpolicyof______,recognizingthatculturalpluralismwithinabilingualframewor
社区教育是外来名词,由联合国教科文组织对社区教育的界定引入到对我国社区教育的定义。随着我国经济的发展,城市化进程的加快,大批城乡居民搬迁新居,从而产生了一个个居民小区,社区由此形成。而社区教育适应了社区居民精神生活和终身学习的需要,满足了居民的受教育的权利
StorytellingisanancientandhonoredartStorytellersentertainedduringthelongdarkhoursbeforesleeparrivedafterthe
A、TocallthecommunitytodonatemoremoneyafteremergencytakesplaceB、Toprovidefinancialhelpaftertheemergencytakesp
GovernmentsAreTryingA1990UnitedNationssurveyrevealedthatthemorehighlydevelopedcountriesspendanaverageof2t
______dealswiththerelationshipbetweenthelinguisticelementandthenonlinguisticworldofexperience.
随机试题
下列关于行政处罚听证程序的表述,正确的是哪项?()
关于X线强度分布的叙述,错误的是
A.在感染某种病原体基础上再次感染同一病原体B.传染病患者进入恢复期后,已稳定退热一段时间,潜伏于组织内的病原体再度繁殖,使发热等初发症状再度出现C.传染病患者在恢复期,体温未稳定下降至正常,又再度升高D.人体同时感染两种或两种以上的病原体E.传染
劳累时有心绞痛及晕厥发作的主动脉瓣狭窄患者首选治疗为
甲公司与乙公司签订了一份复印机转让合同。甲公司交货后、乙公司发现复印机存在质量问题,如果双方在合同中未约定检验期间,则以下说法正确的是:()
统计法的专业性是指统计法律制度中包含大量关于统计工作的()。
商业欺诈是指在市场交易、投资、服务过程中,通过虚构隐瞒事实、发布虚假信息、签订虚假合同以及夸大宣传等手段,误导、欺骗单位和个人,骗取钱财和各种物质利益,破坏市场经济秩序,损害人民群众合法权益的行为,是违背诚实信用原则,以牟取利益为目的.以欺骗为手段的不正当
据报道,通过对爱因斯坦大脑的研究,发现其左右半球的顶下叶区域异常发达,比普通人平均厚度多出一厘米,从而大脑宽度超出普通人15%左右,这有助于解释爱因斯坦在空间和数学思维方面为什么具有特殊天才。从哲学角度看,上述事实表明()
求
Inthemedicalprofession,technologyisadvancingsofastthatquestionsoflawandethicscannotbediscussedandansweredfas
最新回复
(
0
)