首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, Francois yon Hurter spent a lot of time in airport l
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, Francois yon Hurter spent a lot of time in airport l
admin
2011-01-02
60
问题
The first As an investment banker specializing in mergers and acquisitions, Francois yon Hurter spent a lot of time in airport lounges, where he’d often set aside the latest deal calculations in favor of a good mystery fiction read. So when he retired in 1998 after 25 years as a dealmaker, instead of joining legions of ex-bankers on extended vacations in exotic locales, yon Hurter committed himself and some hard-earned capital to his next business venture: He launched London-based Bitter Lemon Press, a publishing company specializing in reprinting in English mystery novels he’d grown to love.
These are not the usual hard-boiled Raymond Chandler imitations found in some bookstores and at airport lounges. The works, written originally in German, French, Spanish and Italian, offer social criticism and a slice of culture with the who-done-it, according to Von Hurter, who likened some of Bitter Lemon’s titles to travel fiction. The books, translated into English for the first time, take readers to locales like Mexico City, Munich and Havana. "I’d always go to bookstores in countries where I can read" the language, 58-year old yon Hurter told Reuters while in New York this month to promote the company. In fact, he admits to making sure that, whenever possible, his U.S. flights went through Minneapolis, which has one of his favorite second-hand bookstores.
Von Hurter, born and raised in Geneva, Switzerland, and a graduate of University of Pennsylvania’s Wharton business school, is not the only Wall Street veteran financing Bitter Lemon Press. His brother Frederic yon Hurter, a former commodities trader at Cargill, the Minneapolis food giant, and Laurence Colchester, a former economist at Citibank, are partners. Though the trio speaks French, Greek, German and Italian, they employ translators to bring the books to life in English.
Francois yon Hurter would not detail how much of the groups’s own money they put into Bitter Lemon. Bitter Lemon has published six books in Britain and has plans for five titles in the next six months or so as part of its launch in the United States. One such title, "Thumbprint", is a mystery written by Friedrich Glauser, who was born in Vienna in 1896 and has been referred to as a Swiss Simenon — a reference to the noted Belgian mystery writer known for his French detective Maigret. "Thumbprint", translated from German, has been one of the Bitter Lemon’s most popular books, selling 5,000 copies. Other Bitter Lemon titles include Gunter Ohnemus ’ "The Russian Passenger", the story of a cab driver who gets entangled with the Russian Mafia that has been translated from German, and "The Snowman" by Jorg Fauser, a German author born in 1944 who died in 1987. "Fauser was one of the romantic heroes of post-war German literature, a friend of Charles Bukowski ... he is now being rediscovered," news magazine Der Spiegel noted in July, responding to a biography of Fauser published this summer.
As a banker for First Boston, known today as Credit Suisse First Boston, and Morgan Stanley, Francois yon Hurter worked not only in New York but London and Saudi Arabia. Among other deals, he had a hand in Seagram Co Ltd.’s purchase of MCA Inc. and Coca-Cola Co.’s purchase of Columbia Pictures. And while the players are different, book publishing has some similarities to Wail Street’s merger business. Like a company put up for sale, a book needs a specific market and needs to have potential for growth. "You have to put together a business plan ... negotiate with suppliers like printers, a sales force and distributors. You need to apply the same marketing savvy to decide how to position the book," he said.
What is different about this latest venture, though, is that the hours spent in the office seem to race by much more rapidly." In a way, the hardest part of the second career, is that it creates such enthusiasm that you tend never to mm off," he said. "The line between your private life and your career get blurred because you’re dealing with the things you love such as books."
Detective Maigret is a character in a novel written by ______.
选项
A、Frieddrich Glauser
B、Swiss Simenon
C、a Belgian writer
D、a French mystery writer
答案
C
解析
题干:侦探Maigret是______写的小说中的人物。从第4段第3句中可看出Maigret是一位名字叫 Simenon的比利时作家笔下的人物。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wOlO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheValueofAnimalResearch Toparaphrase18th-centurystatesmanEdmundBurke,"allthatisneededforthetriumphof
Thefollowingwords,EXCEPT________,formaminimalsetandthreeminimalpairs.
A、theUSOpenB、theAustralianOpenC、theFrenchOpenD、theHongkongChampionshipCA美国网球公开赛;B澳大利亚网球公开赛;C法国网球公开赛;D香港网球锦标赛。
HenryFielding,thefamousnovelistwhowasalsoaLondonmagistrate,oncemadeanightraidto【M1】_
SomeofthemostbasicconceptsofpsychologyweredefinedbySigmundFreudandtwoofhisfollowers,AlfredAdlerandCarlGust
Mymother’shandsaredeepinCabbageleaves,hersleevespusheduppastherelbows,asshesiftsthroughwater,salt,andveget
Threesubstancesprovidemorethan80percentoftheworld’senergyandover90percentofNorthAmerica’senergy:petroleum,na
ManyAdecadeago,atatimewhenplaceslikeIvoryCoastandEquatorialGuineawerebeinglargelyignoredbythepetroleumworl
DirtyBritainBeforethegrasshasthickenedontheroadsidevergesandleaveshavestartedgrowingonthetreesisaperfect
随机试题
白女士,74岁。以“间断性腹胀1月余”之主诉入院;患者1个月前无明显诱因出现腹胀,既往有乙肝病史14年。诊断:肝硬化失代偿期:腹水(大量)。医嘱:长期服用螺内酯可导致()
财务分析中采用的价格应该是()。
下列气体灭火系统分类中,按系统的应用方式进行分类的是()。
城市消防远程监控系统监控中心的火灾报警信息、建筑消防设施运行状态信息等记录应备份,其保存周期不少于()。
下列有关内部控制缺陷的表述正确的有()。
项目一般都要通过________给出最终项目产出物的全面描述和各种相关的指标。
坚持和贯彻落实科学发展观是发展中国特色社会主义的最好实践。()
南方某航空专科学校指令学校杨某、陈某负责制定郑和宝船模型图,并雇请木器厂工人晨某照图制成郑和宝船航模。同年,学校确定杨某、陈某组织撰写有关郑和宝船模型的论文。杨、陈随即各自着手整理资料,陈某将自己执笔写成的两篇论文初稿,均署名陈、杨二人,送杨某定稿,杨某只
文中美元对人民币的“现行汇率”是( )。与上一年对比,以下各项消费价格涨幅最大的是( )。
おいしゃさんが薬をのむときのちゅういについてせつめいしました。のむ
最新回复
(
0
)