首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The destruction of the Twin Towers in New York City______shock and anger throughout the world.
The destruction of the Twin Towers in New York City______shock and anger throughout the world.
admin
2014-02-22
50
问题
The destruction of the Twin Towers in New York City______shock and anger throughout the world.
选项
A、tempted
B、provoked
C、summoned
D、enveloped
答案
B
解析
动词词义辨析。tempted“引诱”;provoked“激怒”;summoned“召集”;enveloped“包围”。考生要选出与shock and anger(震惊和愤怒)搭配的动词,只有B项符合逻辑。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wUQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Thebusinessofadvertisingistoinventmethodsofaddressingmassiveaudiencesinalanguagedesignedtobeeasilyaccessible
Thebusinessofadvertisingistoinventmethodsofaddressingmassiveaudiencesinalanguagedesignedtobeeasilyaccessible
Thebusinessofadvertisingistoinventmethodsofaddressingmassiveaudiencesinalanguagedesignedtobeeasilyaccessible
TheGreek’sloftyattitudetowardscientificresearchandthescientists’contemptofutilitywasalongtimedying.Foramille
Aswomendemonstrateagrowingappetiteforconsumertechproducts,retailersandmanufacturersarestillonlybeginningtocate
Thehighunemploymentratesoftheearly1960soccasionedaspiriteddebatewithintheeconomicsprofession.Onegroupfoundth
Thepreviouspassageistobecontinuedbythefollowingpassageaboutasbesto-relateddiseases,inwhichfourphraseshavebeen
Examinationsdonot______studentstoseekmoreknowledge.
PhotographsoftheearthtakenfromspaceshowaApredominantlyblueglobe,Btwo-thirdofitssurfaceCbeingcoveredbywater.E
Afterafewshortbutinterminableseconds,U.S.AstronautNeilArmstrongplacedhisfootfirmlyonthefine-grainedsurfaceof
随机试题
水中毒最常发生于
钢筋混凝土板桩堆存时,堆垛的层数不宜超过()。
下列属于时间管理的方法是
背景材料:某梁式桥,上部构造为11孔22m无横隔板装配式钢筋混凝土T梁,横向五根梁,下部构造桥墩为单排4根直径80cm钻孔灌注桩基础,双柱式钢筋混凝土墩身,桥台为5根断面为30cm×30cm的钢筋混凝土打入桩加盖梁组成。问题:该桥主
BBS是()。
要折叠一批纸飞机,若甲单独折叠要半个小时完成,乙单独折叠需要45分钟完成。若两人一起折,需要多少分钟完成?
生产力高低是衡量社会进步与否的根本尺度,也是唯一尺度。()
red-letterday
主题数据库是一类重要的数据环境,以下是关于数据环境特点的描述:Ⅰ.简单、容易实现Ⅱ.具有较低的维护成本Ⅲ.提高了应用开发效率Ⅳ.与应用项目对应Ⅴ.独立于应用项目其中属于主题数据库优点的是()。
Thetouristtradeisbooming.Withallthiscomingandgoing,you’dexpectgreaterunderstandingtodevelopbetweenthenations
最新回复
(
0
)