首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I had visited the capital before although my friend Arthur had not, I first visited London as a student, reluctantly released fr
I had visited the capital before although my friend Arthur had not, I first visited London as a student, reluctantly released fr
admin
2015-01-09
48
问题
I had visited the capital before although my friend Arthur had not, I first visited London as a student, reluctantly released from the bosom of a tearful mum,with a traveling trunk stuffed full of home-made fruit cakes and woolly vests. I was ill-prepared for the Spartan standards of the South. Through even the grimmest post-war days, as kids we had ploughed our way through corner cuts of beef and steamed puddings. So you can imagine my dismay when I arrived, that first day, at my London digs to be faced with a plate of tuna-paste sandwiches and a thin slice of cake left curling under a tea-towel. And that was supposed to be Sunday lunch!
When I eventually caught up with my extremely irritating landlady, I met with a vision of splendor more in keeping with the Royal Enclosure at the races than the area in which she lived. Festooned with jewels and furs and plastered with exclusive cosmetics, she was a walking advert for Bond Street.
Now, we have a none too elegant but very apt phrase for this in the North of England, and it was the one my friend Arthur to describe London after three days there: "All fur coat and nothing underneath."
Take our hotel. The reception area was plush and inviting, the lounge and dining-room pood enough to start Arthur speaking "properly". But journey upstairs from one landing to the next, at the veneers of civilization fell away before your eyes. By the time we reached our room, pretension to refinement and comfort had disappeared. The fur coat was off(back in the bands of the hire purchase company), and what we were really expected to put up with for a small fortune a night was exposed in all its shameful nakedness. It was little more than a garret, a shabby affair with patched and peeling walls. There was a stained sink with pipes that grumbled and muttered all night long and an assortment of furnishings that would have disgraced Her Majesty’s Prison Service. But the crowning glory was the view from the window. A peek behind the handsome facade of our fabled city. Rank gardens choked with rubbish, all the debris of life piled against the back door. It was a good job the window didn’t open, because from it all arose the unmistakable odor of the abyss.
Arthur, whose mum still polishes her back step and disinfects her dustbin once a week, slumped on to the bed in a sudden fit of depression. ’Never mind’, I said, drawing the curtains. ’You can watch telly.’ This was one of the hotel’s luxuries, which in the newspaper ad had persuaded us we were going to spend the week in style. It turned out to be a yellowing plastic thing with a picture which rolled over and over like a floundering fish until you took your fist to it. But Arthur wasn’t going to be consoled by any cheap technological gimmicks.
He was sure his dad had forgotten to feed his pigeons and that his dogs were pining away for him.
He grew horribly homesick. After a terrible night spent tossing and turning to a ceaseless cacophony of pipes and firedoors, traffic, drunks and low-flying aircraft, Arthur surfaced next day like a claustrophobic mole. London had got squarely on top of him. Seven million people had sat on him all night, breathed his air, generally fouled his living space, and come between him and that daily quota of privacy and peace which prevents us all from degenerating into mad axemen or reservoir poisoners. Arthur had to be got out of London for a while.
The writer was surprised at what he received for Sunday lunch because____.
选项
A、food had always been plentiful at home
B、he had been used to grimmer times at home
C、things had been difficult after the war up North
D、beef had always been available from the butcher on the corner at home
答案
A
解析
题目问:作者对收到的星期天的午餐感到惊讶,是因为什么?第一段“Through even the grimmestpost—war days,as kids we had ploughed our way through corner cuts of beef and steamed puddings.So you can imagine my dismay when I arrived,that first day,at my London digs to be faced with aplate of tuna-paste sandwiches and a thin slice of cake left curling under a tea-towel.”通过这段话可知,在战后最艰苦的日子,作为孩子,作者还是能吃到牛排和蒸布丁。因此,当他第一天到达伦敦寓所,面对着星期天的午餐就是一盘金枪鱼酱的三明治和薄薄的一片卷在茶巾下面的蛋糕时,他的心情很沮丧。据此判断,答案是A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wqQO777K
0
考博英语
相关试题推荐
OneofthefeaturesofLondonisthenumberofbigstores,mostofwhicharetobefoundinorneartheWestEnd.Theyarevast
Atheoryisanorganizedsetofprinciplesthatisdesignedtoexplainandpredictsomephenomenon.Goodtheoriesalsoprovides
Businessandgovernmentleadersconsidertheinflationratetobeanimportantgeneralindicator.Inflationisaperiodofincre
Ifsenescenceistobecompatiblewithnaturalselection,theremustbesomeconcomitantbenefitassociatedwithitthatoutweig
Manyadultsmaythinktheyaregettingenoughshut-eye,butinamajorsleepstudyalmost80percentofrespondentsadmittedto
Everytimeanoldbuildingistorndowninthiscountry,andanewbuildinggoesup,thegroundfloorbecomesabank.There
Theideaofbuilding"NewTowns"toabsorbgrowthisfrequentlyconsideredacure-allforurbanproblems.Itiserroneouslyassu
Lookingahead,thecomputerindustryseespuregold.Estimatesforthenumberofpersonalcomputersinusebytheendofthecen
Sheansweredwithan______"No"totherequestthatsheattendthepublichearing.
Forthispart,youarerequiredtowriteacompositiononthetopicFoodsareoverwhelminglythemostadvertisedgroupofallco
随机试题
商品运输保险的投保程序为
下列有关破伤风的描述正确的是
白芍具有的功效是
建筑物内设备管道层、储藏室,其层高超过()m时,应计算建筑面积。
根据《税务登记管理办法》的规定,凡有法律、法规规定的应税收入、应税财产或应税行为的各类纳税人,均应当办理税务登记,但扣缴义务人则不需办理税务登记。()
下列关于上市公司配股的说法正确的是()。
车辆购置税申报的计税价格低于同类型应税车辆的最低计税价格又无正当理由的,是指纳税人申报的车辆计税价格低于()。
求助者的植物神经功能障碍症状没有()。()的说法不正确。
在PowerPoint中,要使幻灯片在放映时,从第3张直接跳转到第5张,应使用(56)命令进行设置。
C++系统预定义了4个用于标准数据流的对象,下列选项中不属于此类对象的是()。
最新回复
(
0
)