首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
展望新世纪初的国内外形势,未来五到十年,是我国经济和社会发展极为重要的时期。世界新科技革命迅猛发展,经济全球化趋势增强,许多国家积极推进产业结构调整,周边国家正在加快发展。国际环境既对我们提出了严峻挑战,也为我们提供了迎头赶上、实现跨越式发展的历史性机遇。
展望新世纪初的国内外形势,未来五到十年,是我国经济和社会发展极为重要的时期。世界新科技革命迅猛发展,经济全球化趋势增强,许多国家积极推进产业结构调整,周边国家正在加快发展。国际环境既对我们提出了严峻挑战,也为我们提供了迎头赶上、实现跨越式发展的历史性机遇。
admin
2016-06-22
85
问题
展望新世纪初的国内外形势,未来五到十年,是我国经济和社会发展极为重要的时期。世界新科技革命迅猛发展,经济全球化趋势增强,许多国家积极推进产业结构调整,周边国家正在加快发展。国际环境既对我们提出了严峻挑战,也为我们提供了迎头赶上、实现跨越式发展的历史性机遇。从国内看,我们正处在经济结构调整的关键时期,改革处于攻坚阶段,加入世贸组织又会带来一些新的问题。各方面任务十分繁重,许多深层次矛盾需要解决,形势要求我们必须抓住机遇,加快发展。
选项
答案
Looking ahead at the situation at home and abroad at the beginning of the 21 st century, it can be said that the next five to ten years will be an extremely important period for China’ s economic and social development. The worldwide new scientific and technological revolution is progressing rapidly with great momentum. The economic globalization trend is gaining strength. Many countries are actively restructuring their industries, and our neighboring countries are accelerating their development. This international environment presents a severe challenge and a historic opportunity for us to strive to catch up and achieve development by leaps and bounds. At home, we are at a crucial juncture in economic restructuring, and reform is in a very difficult period. Our entry into the World Trade Organization will bring us a number of new problems. We are facing many arduous tasks. Many deep-seated problems need to be solved. All this requires us to seize the opportunity and accelerate development.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wsya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲伪造增值税发票同时又伪造发票印章,甲的行为是()
当事人行使不安抗辩权中止履行后,对方在合理期限内未恢复履行能力并且未提供适当担保的,中止履行的一方()
事实一:甲(17岁)整天游手好闲,无所事事,却又好吃懒做,花钱大手大脚。为了满足日常花销,甲利用虚假的身份证明骗开了多张信用卡,每张信用卡都进行透支,但是从不还款。银行催收多次,甲都不予理睬。事实二:一日,甲实在没钱花了,于是偷偷进入奶奶家,将奶
甲系某派出所所长。一日,甲接到群众举报,称某黑社会性质组织的老大要率众弟兄与另一犯罪团伙械斗。甲听后认为该老大平时对自己毕恭毕敬,不可能在自己的辖区械斗,遂未采取措施。数日后,械斗发生,双方数十人受伤。对甲的行为,应如何处罚?()
正能量
打造中国经济的升级版
综合国力
FortheGreeks,beautywasavirtue:akindofexcellence.Personsthenwereassumedtobewhatwenowhavetocall—lamely,envi
Bhagwatisays"Unionsinpoorcountriesfacealose-losesituation".Higherstandardsareapttoraisethepoorernations’costs
过去5年,中国经济年均增速超过7%,对世界经济增长的贡献率达到30%,也助力了东盟国家的经济发展。中国自东盟进口累计超过1万亿美元,对东盟累计直接投资达360亿美元,是东盟国家重要的出口目的地和投资来源地。目前中国经济已转向高质量发展阶段,新动能加快成长,
随机试题
①每一类型的法制本身都经历了适应社会发展或不适应社会发展的动态变化②历史地看,奴隶制法、封建制法、资本主义法、社会主义法因生产力的发展前后相继地依次更迭③这种变化或表现为由盛入衰,或表现为弃旧扬新,没有永恒不变的法④这一阶段的法制在总体上保持旧法体系
关于在我国农村实行的家庭联产承包经营责任制的说法,正确的有()。
简要说明马克思主义对人类文明成果的继承与创新。
下列方剂中,含有包煎药物的是
对脾大与腹腔肿块的鉴别,最有意义的是
国民经济和社会发展计划包括()
砖墙的强度取决于()。
为避免客户做出错误决定,金融理财师应替客户决定其风险投资方向。()
王某在网上购买的以下商品,能够适用“七天无理由退货”的是()。
Mr.andMrs.Greenwenttothecountry______.Theoldmanliked______.
最新回复
(
0
)