首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications I. Cultural influence on nonverbal behaviour — Low-context cultures th
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications I. Cultural influence on nonverbal behaviour — Low-context cultures th
admin
2017-12-07
29
问题
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications
I. Cultural influence on nonverbal behaviour
— Low-context cultures think【T1】_____ is more important【T1】______
— High-context cultures think【T2】_____【T2】______
II.【T3】_____【T3】______
— America: women show fear, not anger; men show anger, not fear
— China & Japan:【T4】_____ are unacceptable to show overtly【T4】______
— A smile of a Japanese person does not necessarily mean
【T5】_____【T5】______
— To understand the cultural【T6】_____ and values【T6】______
will help interpret expressed emotions
III. Facial expression
— Commonalities
a)【T7】_____ expressions: a lack of control【T7】______
b)Too much smiling:【T8】_____【T8】______
— Differences:
a)Asian cultures:【T9】_____ facial expression【T9】______
b)Mediterranean cultures:【T10】_____ grief or sadness【T10】______
c)American culture: men hide grief or sorrow
IV. Proxemics
— North Americans prefer【T11】_____ personal spaces than Europeans【T11】______
— People who prefer closer spaces might see the attempt
to create more space as cold, condescending or【T12】_____【T12】______
— Americans and Canadians feel【T13】_____【T13】______
to rearrange furniture for a meeting
— Germans don’t agree with that
V. 【T14】______【T14】______
— America: take standing in lines seriously
— French:【T15】_____【T15】______
— Armenia one member of a family saves spots in a line for several others
【T11】
Differences Between Cultures in Non-verbal Communications
Good morning everyone. Today, we are going to continue our discussion about the non-verbal communication across cultures. Nonverbal communication is hugely important in any interaction with others; its importance is multiplied across cultures. This is because we tend to look for nonverbal cues when verbal messages are unclear or ambiguous, as they are more likely to be across cultures, especially when different languages are being used. Since nonverbal behavior arises from our cultural common sense—our ideas of what is appropriate, normal, and effective as communication in relationships—we use different systems of understanding gestures, posture, silence, spacial relations, emotional expression, touch, physical appearance, and other nonverbal cues. Cultures also attribute different degrees of importance to verbal and nonverbal behavior.[1]Low-context cultures like the United States and Canada tend to give relatively less emphasis to nonverbal communication. This does not mean that nonverbal communication does not happen, or that it is unimportant,[1]but that people in these settings tend to place less importance on it than on the literal meanings of words of themselves.[2]In high-context settings such as Japan or Colombia, understanding the nonverbal components of communication is relatively more important to receiving the intended meaning of the communication as a whole.
Some elements of nonverbal communication are consistent across cultures. For example, research has shown that the emotions of enjoyment, anger, fear, sadness, disgust, and surprise are expressed in similar ways by people around the world. Today, I will mainly focus on the differences and introduce the variables of non-verbal differences across cultures.
[3]The first difference surfaces with respect to which emotions are acceptable to display in various cultural settings, and by whom. For instance, it may be more social acceptable in some settings in the United States for women to show fear, but not anger, and for men to display anger, but not fear. At the same time, interpretation of facial expressions across cultures is difficult.[4]In China and Japan, for example, a facial expression that would be recognized around the world as conveying happiness may actually express anger or mask sadness, both of which are unacceptable to show overtly. These differences of interpretation may lead to conflict, or escalate existing conflict.[5]Suppose a Japanese person is explaining her absence from negotiations due to a death in her family. She may do so with a smile, based on her cultural belief that it is not appropriate to inflict the pain of grief on others.[5]For a Westerner who understands smiles to mean friendliness and happiness, this smile may seem incongruous and even cold, under the circumstances. Even though some facial expressions may be similar across cultures, their interpretations remain culture-specific.[6]It is important to understand something about cultural starting-points and values in order to interpret emotions expressed in cross-cultural interactions.
Since we have touched upon the relation between emotion and facial expressions, let me now talk a little bit about facial expressions. While some say that facial expressions are identical, meaning attached to them differs. Majority opinion is that these do have similar meanings world-wide with respect to smiling, crying, or showing anger, sorrow, or disgust[7]/[8]For example, some see "animated" expressions as a sign of a lack of control and too much smiling is viewed as a sign of shallowness. Despite these resemblances across cultures, facial expressions do vary from culture to culture. For instance,[9]many Asian cultures suppress facial expression as much as possible.[10]Many Mediterranean cultures exaggerate grief or sadness while most American men hide grief or sorrow.
The second variable across cultures has to do with proxemics, or ways of relating to space. Crossing cultures, we encounter very different ideas about polite space for conversations and negotiations.[11]North Americans tend to prefer a large amount of space, perhaps because they are surrounded by it in their homes and countryside. Europeans tend to stand more closely with each other when talking, and are accustomed to smaller personal spaces. In a comparison of North American and French children on a beach, a researcher noticed that the French children tended to stay in a relatively small space near their parents, while U.S. children ranged up and down a large area of the beach. The difficulty with space preferences is not that they exist, but the judgments that get attached to them.[12]If someone is accustomed to standing or sitting very close when they are talking with another, they may see the other’s attempt to create more space as evidence of coldness, condescension, or a lack of interest. Those who are accustomed to more personal space may view attempts to get closer as pushy, disrespectful, or aggressive. Neither is correct—they are simply different. Also related to space is the degree of comfort we feel moving furniture or other objects. It is said that a German executive working in the United States became so upset with visitors to his office moving the guest chair to suit themselves that he had it bolted to the floor.[13]Contrast this with U.S. and Canadian mediators and conflict-resolution trainers, whose first step in preparing for a meeting is not infrequently a complete rearrangement of the furniture.
[14]Finally, line-waiting behavior and behavior in group settings like grocery stores or government offices is culturally-influenced. Novinger reports that the English and U.S. Americans are serious about standing in lines, in accordance with their beliefs in democracy and the principle of "first come, first served."[15]The French, on the other hand, have a practice of resquillage, or line jumping, that irritates many British and U.S. Americans. In another example, immigrants from Armenia report that it is difficult to adjust to a system of waiting in line, when their home context permitted one member of a family to save spots for several others.
In closing, I would like to say that these examples of differences related to nonverbal communication are only the tip of the iceberg. Careful observation, ongoing study from a variety of sources, and cultivating relationships across cultures will all help develop the cultural fluency to work effectively with nonverbal communication differences.
选项
答案
bigger
解析
本题考查不同文化背景的交流距离。北美洲人交流时喜欢保持很远一段距离,欧洲人相对习惯更小的个人空间。由于题目是将二者进行对比,故把a large amount of space概括为bigger。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/x8sK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Issuesconcerninghumanlearningareamongthecriticaltopicsineducationalpsychology,childdevelopment,andcognitivescie
Todaywomenearnalmost60percentofallbachelor’sdegreesandmorethanhalfofmaster’sandPh.D.’s.Manypeoplebelieveth
Todaywomenearnalmost60percentofallbachelor’sdegreesandmorethanhalfofmaster’sandPh.D.’s.Manypeoplebelieveth
Peoplelearnlanguagesallthetime,andforallkindsofreasons.Forexample,youprobablyhavevariousreasonstostudy【M1】__
Secondlanguageacquisitiontheoryseekstoquantifyhowandbywhatprocessesindividualsacquireasecondlanguage.Thepredom
Secondlanguageacquisitiontheoryseekstoquantifyhowandbywhatprocessesindividualsacquireasecondlanguage.Thepredom
Secondlanguageacquisitiontheoryseekstoquantifyhowandbywhatprocessesindividualsacquireasecondlanguage.Thepredom
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithinsociolinguisticsandrelateddisciplines.Early2
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithinsociolinguisticsandrelateddisciplines.Early2
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithinsociolinguisticsandrelateddisciplines.Early2
随机试题
患者女性,35岁,反复出现黏液脓血便3年,近一周来上述症状再发。伴有腹痛、里急后重、低热、乏力和膝关节痛。体检:轻度贫血貌,双小腿前侧可见结节性红斑,腹软,左下腹有压痛,未触及包块,肠鸣因活跃。化验:便常规有大量脓细胞和红细胞,血沉30mm/h。要确定
拔除胸膜腔闭式引流管时,应嘱病人( )。
舌红绛而光者,属
用药物可能治愈的先天性心脏病是()
某开关利用机械运动部件的碰撞,使其触头动作来接通和分断控制设备。该开关是()。
下列作家、作品等常识搭配有误的有()。
李某带团前往南京旅游,在参观游览完当日行程后准备返回南京,这时团队部分游客提出前往南京市A景点参观,导游李某在征得全体游客一致同意并请示旅行社后带团前往A景点。途中张某代表游客全体在行程单上签名增加A景点,车费和景点门票费游客另行支付。南京市旅游行政管理人
操作系统中,“死锁”的概念指( )。
2~3yearsold
Americawillneveragainhaveasanationthespiritofadventureasit______beforetheWestwassettled.
最新回复
(
0
)