首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 2
Passage 2
admin
2010-10-11
46
问题
Passage 2
The invention of modern steam engines in the 18th Century drove not only motors, pumps, wheels, machines, but also the Industrial Revolution in Europe. The spread of electrification from Europe to the other parts of the world since the early 1900s further accelerated the modernization and automation of the world. Thanks to the innovation and creativity of these great inventors, with a simple press of button, we now can have light on at any time at any place. With a simple press of button, we can communicate with friends thousands of miles away. //
However, it is also the invention of steam engines which has made the consumption of fossil fuel such as oil and coal take off. And greenhouse gases began to accumulate in the atmosphere. We of course cannot blame the great inventors for bringing us the climate change problem, which is now threatening the ecosystem of the planet. It is our responsibility. It is not an easy job to protect the planet while we enjoy the convenience and benefits of inventions. It is not a job just for the government. We must all take part as an individual.
选项
答案
18世纪现代蒸汽机的发明不仅带来了马达、泵、车轮和机器,也带来了欧洲的工业革命。从19世纪初开始,电从欧洲传到世界的其他角落,这进一步加速了世界的现代化和自动化进程。由于这些伟大发明家的革新和创造,只要轻按按钮,我们现在随时随地都可以得到光明。只要轻按按钮,我们就可以和万里之外的朋友交流。// 然而,也正因为蒸汽机的发明,诸如石油和煤等矿物燃料开始消耗。温室效应逐步在大气中累积。我们当然不能埋怨这些伟大的发明家,说是他们给我们带来气候变化的麻烦,威胁到地球的生态。这应该是我们的责任。一边享受发明的便利与好处,一边去保护地球并非易事。这也不仅仅是政府的工作,我们每个人都应该参与。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xGSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
WhenFacebooksaiditwouldstartadatingserviceinColombiainSeptember,ErikaRamossignedup.Single,35,livinginBog
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
WorldWaterShortageAnewstudywarnsthataboutthirtypercentoftheworld’speoplemaynothaveenoughwaterbytheyear
Theboysinthefamilyareoldenoughfor________.
Hispelvisfracturedandbackbroken,he’dbeenhospitalizedforeighteenmonths,andwasundergoingfinaltherapy.
Healthsystemsstrengthening—which,inglobalhealthspeak,meansbuildingandreinforcingthestaff—mustcontinuetotakeplace
近五年来,在中央人民政府和兄弟省、市的支援下,西藏的文化设施建设力度显著加大。累计投资1.4046亿元。目前,西藏已建成各级群众艺术馆、综合文化馆和文化站400多个,这些文化场所可以开展内容丰富、形式多样的文娱、体育活动。//西藏图书馆于1996年7月开馆
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
A、Hehasabigfamily.B、Hehastoworkathome.C、Hismother-in-lawlikestohaveparties.D、Hischildrenarerathernaughty.A
随机试题
A、①B、②C、③D、④C
简述银行控制流动性风险的方式。
国内药品生产,经营企业及医疗单位采购进口药品时,供货单位必须提供的合法证件是
对邀请招标来讲,投标单位的资格审查在( )时进行。
建设工程质量控制系统和建筑企业或其他组织机构按照GB/T1900标准建立的质量管理体系的区别有( )。
证券服务机构是指依法设立的从事证券服务业务的法人机构,下列属于证券服务机构的是( )。
导游人员必须在送站前24小时与游客或散客小包价旅游团确认送站的()。
根据下面材料回答下列题。下列各项中,笔记本电脑上网的网民数同比增长率最低的是()。
The(67)defines the phases that connect the beginning of a project to its end.
Thelevelofdiscriminationhasvariedenormouslyinthehistoryofhumansocieties,fromgenocidewhereethnicsarekilledoff
最新回复
(
0
)