首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2010-05-25
59
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own serf-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is…a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, clichés, euphemisms and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it" —and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us" —but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
What would the author do with Ken Smith’s Junk English?
选项
A、He would highly recommend it.
B、He would recommend it with strong reservation.
C、He is indifferent to it.
D、He would hold it up as trash.
答案
A
解析
态度题。作者在第一段中指出Smith写《垃圾英语》是为了捍卫饱受糟蹋的英语,第三段第一句话指出它有教育意义、引人入胜;在第四段第一句话说"Smith may be passionate but he’s also sensible."最后一段第一句说"Smith obviously has spent a lot of time making notes…, with results that are impressive in their thoroughness…",虽然漏掉了一些例子,但是"The ones he includes more than do the job.”仍然是不错的一本书。D 偏离了文章作者的意图,C 认为作者漠不关心,不合文意D 认为这本书是垃圾,与原文相违背,所以排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xI1K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Accordingtothewoman,advertisements______.
Atthedinnerheldinhishonor,Miller______atoasttothelastingfriendshipofhisformerclassmates.
AndrewCarnegieBorninScotland,in1835,AndrewCarnegieenteredtheworldinpoverty.Carnegie’sfathercametoAmerica
ThegenerationofAmericanswhoarenow(in1989)youngadultshasbeen,asoddasitsounds,deprivedoftheadversitythathas
Itisquitecommonforaworkingmantomake______forhisoldagebyputtingasideenoughmoneytoliveon.
Theboymaybe______experience,butIthinkheisquicktolearnthings.
Recoveredfromthebitterness,Tom_______hisnewjobwithconfidence.
Inmyopinion,theIndianConferencebearsinitsconsequencesnotonlyuponIndiabutuponthewholeworld.Indiaisbyitself
Inanysociety,nomatterhow【C1】______,someindividualshaveauthority【C2】______others,atleastwithinalimitedsphere.Obed
WhenIwasachildinBrainItaly,hardlyanymothershadajob,grandmotherslivedwiththeirchildrenandgrandchildren,and
随机试题
下列哪种方法难以除去热原()
A、挺法B、推法C、楔法D、撬法E、冲击法拔牙术中使用牙挺的正确方法是牙槽嵴作支点,紧贴颈部根面的挺刃
不属于我国社会主义医德基本原则内容的一项是
国家法定计量检定机构应根据质量技术监督部门的授权履行下列职责_________。
水利工程建设项目施工监理施工准备阶段监理工作的基本内容是()。
下列关于汽车库、修车库的防火总平面布局说法错误的是()。
期货公司接受客户委托为其进行期货交易时,错误的做法是()。
某市为合理用电,鼓励各用户安装峰谷电表。该市原电价为0.5云每度,改装新表后,每天晚上9点至次日早上9点为低谷,每度为0.27元,其余时间为高峰值,每度为0.53元。为改装新电表,每个用户须交纳50元改装费。假定某用户每月用100度电,两个不同
边沁
求下列不定积分:
最新回复
(
0
)