首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
脸谱是京剧中非常独特、非常吸引人的元素,通过夸张的形式表现不同人物的个性、地位、年龄和能力等。据说脸谱起源于古代战争中武士所戴的面具,以期吓跑敌人。人们可以从脸谱的颜色推断人物的特征。例如:红色脸谱表示忠勇义烈的人物;黑色脸谱表示刚烈、正直,甚至是鲁莽
脸谱是京剧中非常独特、非常吸引人的元素,通过夸张的形式表现不同人物的个性、地位、年龄和能力等。据说脸谱起源于古代战争中武士所戴的面具,以期吓跑敌人。人们可以从脸谱的颜色推断人物的特征。例如:红色脸谱表示忠勇义烈的人物;黑色脸谱表示刚烈、正直,甚至是鲁莽
admin
2021-05-28
43
问题
脸谱是京剧中非常独特、非常吸引人的元素,通过夸张的形式表现不同人物的个性、地位、年龄和能力等。据说脸谱起源于古代战争中武士所戴的面具,以期吓跑敌人。人们可以从脸谱的颜色推断人物的特征。例如:红色脸谱表示忠勇义烈的人物;黑色脸谱表示刚烈、正直,甚至是鲁莽的人物;蓝色脸谱表示刚强暴躁的人物;绿色脸谱表示妖魔鬼怪的角色;金色和银色脸谱则表示神仙的角色。
选项
答案
The facial makeup is a unique and fascinating element of Peking Opera, revealing the personality, status, age, ability and the like of various characters in an exaggerated form. The facial makeup is said to originate from masks with which the ancient warriors went to war to scare away the enemies. One can tell the feature of a character by the color painted on their faces. For instance, red indicates that the role is brave, loyal and virtuous; black portrays a fierce, straightforward, and even reckless person; blue signifies staunchness and a violent temper; green is for evil spirits or ghostly nature; whereas gold and silver are exclusively for immortals and celestial beings.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xnJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Highstreetshopsuseavarietyofmeanstoattractshoppers,suchasstrikingwindowdisplays,hugered"Sale"signsandspecia
NowomancanbetoorichortoothinThissayingoftenattributedtothelateDuchess(公爵夫人)ofWindsorembodiesmuchoftheodds
幸运数字一直以来在中国的文化中扮演着重要的角色,在很多情况下是中国人需要考虑的因素。人们在挑选住宅楼层、电话号码或车牌号的时候,往往选择幸运数字。中国人认为偶数比奇数更加吉祥(propitious),例如,“2”代表“和谐”,“6”代表“顺利”。“8”则是
社会影响力
常年冻土
营业收入
政治家
网上购物
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在本世纪的领先地位,公立和私立学校纷纷在外语教学中加入汉语,或将汉语教学项目扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。推动发展汉语项目不是没有遇到困难。由于缺乏受过训
在中国的各色菜系中,客家菜(Hakkacuisine)可能不是最有卖相的,但是其味道绝不会输给任何菜系。客家菜会让你想起母亲的味道,一道道菜就像是母亲为远游归来的孩子烹饪的美食。客家菜对于肉的重视说明,在困难时期,肉是奢侈品,只有在很重要的场合才能吃
随机试题
A.80~100次/minB.100次/minC.100~120次/minD.120次/minE.120~140次/min儿童胸外按压频率是
社会福利费是咨询公司为工作人员支付的社会保障费及其他福利和津贴费,主要有()。
位于()县的黄姚是一个极具文化韵味的古镇,其街道呈带状,用青石板镶砌而成。
Lazinessisasin,everyoneknowsthat.Wehaveprobablyallhadlecturespointingoutthatlazinessisimmoral,thatitiswast
下列行政区划不属于西安市管理的是()。
虚拟经济是人类参与投机买卖、单纯期望商品(物质或物品)价格上涨而获利、不涉及任何物质转化的经济活动。严格地说,一切虚拟经济活动乃是因为交易费用或信息费用或信息不对称而引起的。从降低交易费用、或信息费用、或较少不对称信息角度看,虚拟经济活动极大地促进真实经济
打开窗体后,通过工具栏上的“视图”按钮可以切换的视图不包括()。
Tomorrow’ssale______savingsonallshoesandaccessories,andhandbags.
Seekingacompetitiveadvantage,someprofessionalservicefirms(forexample,firmsprovidingadvertising,accounting,orhealth
_____foraches,painsandfever,Aspirinisnowthesubjectofmultipleinvestigationsofitsroleintreatingmanymoreserious
最新回复
(
0
)