首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在不久的将来,教授们将会使用一种能够收集每位学生的学习进度数据的数字平台来授课。最初开发这些平台是为了服务于海量的在线公开课程。然而,由于这些平台能够更加便捷地分享教学内容、开展课程讨论并同步学生学业进度,现如今各大高校都将其应用到传统课堂中。随着更多的课
在不久的将来,教授们将会使用一种能够收集每位学生的学习进度数据的数字平台来授课。最初开发这些平台是为了服务于海量的在线公开课程。然而,由于这些平台能够更加便捷地分享教学内容、开展课程讨论并同步学生学业进度,现如今各大高校都将其应用到传统课堂中。随着更多的课
admin
2018-11-19
21
问题
在不久的将来,教授们将会使用一种能够收集每位学生的学习进度数据的数字平台来授课。最初开发这些平台是为了服务于海量的在线公开课程。然而,由于这些平台能够更加便捷地分享教学内容、开展课程讨论并同步学生学业进度,现如今各大高校都将其应用到传统课堂中。随着更多的课程被部分或全部搬到网上,学校不再需要统一的课程起止时间。
选项
答案
In the near future, professors will run their courses over digital platforms which are capable of collecting data on each student’ s progress. These platforms were initially developed for massive open online courses. However, because they make it easier to share content, host discussions and keep track of student work, universities are now applying these platforms to the traditional classes. As more classes move partially or entirely online, the universities do not need the requirement on a uniform course start and end date any more.
解析
1.在第一句话中,“数字平台”之前的定语较长,所以汉译英时采用定语从句,将长定语后置。
2.“最初”译为initially。如:Forecasters say the storms may not be as bad as they initially predicted.意为“预报员们说暴风雨不像他们最初预报的那样糟。”
3.“同步学生学业进度”在这里的意思是老师可以在数字平台上追踪学生学业进度,所以“同步”应意译为keep track of。
4.“将A应用到B”可译为英语固定搭配“apply A to B”。
5.课程起止时间译为course start and end date。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/xu47777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、ItisorganizedbyScotland’sgovernment.B、Itstrengthensfriendshipsamongnations.C、Itmaybethegreatestculturalfestiv
WhatIfYouCouldLearnEverything?[A]Imagineeverystudenthasatirelesspersonaltutor,anartificiallyintelligentandine
A、Itisapopularsport.B、Ithasalonghistory.C、Itisrarelytriedasecondtime.D、Itisanadventurousactivity.D短文开篇即提到现
A、Itsstrongcurrency.B、Itshighcostofbuyingacar.C、Itsbeautifulenvironment.D、Itsmassiveimmigrants.A短文开头提到,新加坡强有力的货币
A、Thefirstlecture.B、Aclassmeeting.C、Theopeningceremony.D、Anorientation.D男士询问经济学课程的相关信息,女士表示前一天介绍会发放的资料中都可以查到这些信息。而男士说
A、Trytomodifyit.B、Criticizeitdirectly.C、Don’tjudgeit.D、Shootitdown.C
A、Veryfewofthemareengagedinresearch.B、Theywerenotawardeddegreesuntil1948.C、Theyhaveoutnumberedmalestudents.D
Manisendlesslyinventive.Buthisgreatestinventionisnon-invention,theskilloftransmittingintact(完美无损的)andunchangedfr
A、ItisorganizedbyScotland’sgovernment.B、Itstrengthensfriendshipsamongnations.C、Itmaybethegreatestculturalfestiv
Manisendlesslyinventive.Buthisgreatestinventionisnon-invention,theskilloftransmittingintact(完美无损的)andunchangedfr
随机试题
A.血氨升高B.血清淀粉酶升高C.血钙增高D.血清促胃液素增高
患者,男孩,1岁,面色苍白2个月,生后母乳喂养至今,未规律添加辅食,平日易感冒。查体:发育营养稍差,皮肤黏膜苍白,无黄疸,浅表淋巴结不大,心前区可闻及2级收缩期杂音,肝脾无肿大。血常规Hb85g/L,RBC3.5×109/L,MCH24pg,MC
通过预先分析目标偏离的可能性,并拟定和采取各项预防性措施,以保证计划目标的实现,这指的是项目的( )。
关于外墙外保温工程冬期施工的说法,正确的有()。
证券公司或上市商业银行不得作为发行可转债的担保人。( )
社会主义市场经济体制基本模式构建的重要环节包括()。
地球村内,防疫无国界,需要吸取教训、分享经验、共同御敌。抗击疫情,这是“我们”的战争,在_______的全球网络中,置身事外的“我”无法取胜,只有身处命运共同体的“我们”,才能有效_______不断发起“军备竞赛”的病菌株。填入画横线部分最恰当的
销售对于()相当于战争对于()
请在下列程序中的空格处填写正确的语句:classSample{public:Sample(){}~Sample(){}voidSetData(intdatA){//将Sample类成员变量d
Whatdoplantsdowhentheyarethirsty?
最新回复
(
0
)