首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
(1) If an occupation census had been taken in the eleventh century it would probably have revealed that quite 90 percent of the
(1) If an occupation census had been taken in the eleventh century it would probably have revealed that quite 90 percent of the
admin
2010-01-13
105
问题
(1)
If an occupation census had been taken in the eleventh century it would probably have revealed that quite 90 percent of the people were country inhabitants who drew their livelihood from farming, herding, fishing or the forest.
(2)
An air photograph taken at that time would have revealed spotted villages, linked together by unpaved roads and separated by expanses of forest or swamp.
There were some towns, but few of them housed more than 10000 persons. (3)
A second picture, taken in the mid-fourteenth century would show that the villages had grown more numerous and also more widespread, for Europeans had pushed their frontier outward by settling new areas.
(4)
There would be more people on the roads, rivers and seas, carrying food or raw materials to towns which had increased in number, size and importance.
But a photograph taken about 1450 would reveal that little further expansion had taken place during the preceding hundred years. Any attempt to describe the countryside during those centuries is prevented by two difficulties. In the first place, we have to examine the greater part of Europe’s 3 750 000 square miles, and not merely the Mediterranean lands. (5)
In the second place, the inhabitants of that wide expanse refuse to fit into our standard pattern or to stand still.
选项
答案
1.如果在11世纪作一项职业调查的话,也许会发现,竟有90%的人住在农村,依靠农耕、放牧、捕鱼或靠采伐谋生。 2.当时如果航拍一张照片的话,可以看到未经铺设的道路连接的散落村子,中间隔着一片片的森林或沼泽。 3.十四世纪中叶所拍的第二张照片可以看到,村庄越来越多了,而且散开了,因为欧洲人通过开辟新的土地,将边疆扩大了。 4.道路上和江海上往来的人多了,他们把粮食或原料运往城镇。城镇的数目多了,规模大了,重要性也增加了。 5.其次,这一广阔地区的居民无法用我们的标准模式去进行划分,他们也不是一成不变。 [题目精解] 注意此段短文翻译中被动语态的翻译,并注意句子之间的连贯性。 1.本句翻译时,要注意条件状语从句中“If an occupation census had been taken…it would…”的翻译,此句为非真实条件句,表达虚拟语气,应译为“如果……的话,也许会……”,同时要注意定语从句“who drew…”的翻译,应翻译为独立的句子。由于英汉两种语言结构类似,应采用对等翻译法直接翻译。 2.本句翻译时,虽然没有条件状语引导词if,但此句所表达的意思相当于非真实条件状语,因此,“…would have revealed…”表达虚拟语气,应译为“如果……的话,就会……”,同时要注意过去分词“taken…”,“unpaved…”和“separated…”的翻译,应视为过去分词做定语。由于英汉两种语言结构类似,应采用对等翻译法直接翻译。 3.本句翻译时,虽然没有条件状语引导词if,但此句所表达的意思相当于非真实条件状语,因此,“would show…”表达虚拟语气,应译为“如果……的话,就会……”,同时要注意过去分词“taken…”的翻译,应视为过去分词做定语。由于英汉两种语言结构类似,应采用对等翻译法直接翻译。 4.本句翻译时,虽然没有条件状语引导词if,但此句所表达的意思相当于非真实条件状语,因此,“would be…”表达虚拟语气,应译为“应该会有……”,同时要注意现在分词“carrying…”的翻译,应视为过去分词做定语,但译成汉语时,采用增词法,要译为一个句子。同时,要注意定语从句“which had…”的翻译,应译为一个独立句。由于英汉两种语言结构类似,应采用对等翻译法直接翻译。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/y0mi777K
0
在职申硕(同等学力)英语
相关试题推荐
AfterAteachinginXiamenUniversity’sMBAcenterforoverfiveyears,IBcometorealizethatCevenifpoliticalandeconomicb
Somepeoplefeelsadaboutglobalizationbecausetheybelieveitwill______Whichofthefollowingcouldbethebesttitleof
Somepeoplefeelsadaboutglobalizationbecausetheybelieveitwill______Whatisthewriter’sattitudetowardsglobalizatio
Thepassageseemstoimplythatpaymentbycreditcard______Theresearchesmentionedinthepassageoncartheftincludeall
Thenationalgovernmentistomakeeveryeffortto______thewillofthepeople.
Thethreebranchesofgovernment--thelegislative,theexecutive,andthe______--restrainandstabilizeoneanotherthroughthe
Twodecadeagoawomanwhoshookhandswithmenonherown______wasusuallyviewsastooforward.
DatingfromaroundAD1000,thelargestmoundsurvivingfromtheMississippianculturewasonehundredfeethighandhadabaseof
TheAmericans______GeorgeWashingtonasthefatheroftheircountry.
A:Ilikethatbluetie,butIcan’tbelievethepriceonit.Ireallycan’taffordtospendthatmuchmoneyonatie.B:___
随机试题
下列著作中,提出“国虽大,好战必亡;天下虽安,忘战必危”的观点的是()
寡糖是由________单糖分子聚合而成的。
DeepinsideamountainnearSweetwaterinEastTennesseeisabodyofwaterknownastheLostSea.ItislistedbytheGuinnessB
某市工商局发现,某中外合资游戏软件开发公司生产的一种软件带有暴力和色情内容,决定没收该软件,并对该公司处以三万元罚款。中方投资者接受处罚,但外方投资者认为处罚决定既损害了公司的利益也侵害自己的权益,向法院提起行政诉讼。下列哪一选项是正确的?(卷二真题试卷第
计算机按用途可分为()。
根据我国《建筑法》,合同约定由工程承包单位采购的工程建设物资,建设单位可以()。
心理学上,一般把概念定义为“符合所代表的具有共同关键特征的一类事物或性质”。大多数概念都包含四个方面:概念名称、概念定义、概念例证和概念属性。以“置换反应”这一概念为例,进行概念分析。
下列说法不符合新课程对教师定位的是()。
设函数f(u)在(0,+∞)内具有二阶导数,且满足等式[img][/img]若f(1)=0,f’(1)=1,求函数f(u)的表达式。
从下表中选择合适的设备,将上图中(1)~(4)处空缺设备名称填写在答题纸相应位置(每个设备限选一次)。某用户机的操作系统为WindowsXP,采用无线方式上网。可以通过运(8)命令手工释放IP地址。(从下列备选答案中选择)A.ipconfi
最新回复
(
0
)