首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The central problem of translating has always been whether to translate literally or freely. The argument has been going since a
The central problem of translating has always been whether to translate literally or freely. The argument has been going since a
admin
2012-05-08
51
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______
选项
答案
culminated∧the—in
解析
culminate一般与in搭配,意为“达到…的高峰(顶点)”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/y3iO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
IntheUnitedStates,charterschoolsprovidealternativesto"regular"publicschools.Unlikemostpublicschools,chartersdon
IntheUnitedStates,charterschoolsprovidealternativesto"regular"publicschools.Unlikemostpublicschools,chartersdon
TheauthorofCoursdeLinguistiqueGeneraleis______.
LeacockwasprobablythefirstCanadiantoqualifyasa"pro-AmericanBritishimperialist."Acolleague,Prof.JohnCulliton,sa
Anyphysicaltheoryisalwaysprovisional,inthesensethatitisonlyahypothesis:youcanneverproveit.Nomatterhowmany
Tosaythatthechildlearnsbyimitationandthatthewaytoteachistosetagoodexampleoversimplified.Nochildimitatese
Tilequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyoftheworld’sgreatwriters.Beforeconsideringthis
Tomorroweveningabout20millionAmericanswillbeshown,ontheirtelevisionscreens,howeasyitistostealplutonium(钚)an
Nomatterwhatyouwrite,yourmotherwillalwaysbelieveit’sabouther.SosaidauthorAnnBeattieafewyearsagoatabook
Nomatterwhatyouwrite,yourmotherwillalwaysbelieveit’sabouther.SosaidauthorAnnBeattieafewyearsagoatabook
随机试题
IntheUnitedStatestoday,nearlyhalfofusliveinareasthatwerefertoasthesuburbs.Anydictionarywilldefinethesubu
A.乳果糖B.精氨酸C.苯甲酸钠D.苯乙酸E.支链氨基酸理论上可抑制大脑中假神经递质形成的是
当细菌通过菌毛相互接触时,质粒DNA可从一个细菌转移至另一个细菌,这种类型的DNA转移称为
根据国家药品编码本位码编制规则,本位码的组成不包括
饱和度用来描述土中水充满孔隙的程度,则饱和度Sr=0.6时砂土为()状态。
建设工程项目管理内涵中,“项目策划”指的是目标控制前的一系列()。
滞纳金的金额为滞纳税款×滞纳天数×1‰。()
一国经济的开放程度最关键取决于()。
从经济法主体行为的层级性来看,在财政法领域,国债的发行行为属于()。
论法律继承和法律移植对于中国法治建设的意义。
最新回复
(
0
)