首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
admin
2014-07-29
45
问题
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规
建设
(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律
范畴
(orbit)内。迄今为止,已经
颁布
(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,
国务院
(the State Council)已经出台了30多项环保方面的行政法规。伴随着重大建设项目的增多,中国政府于1998年就出台了建设项目的环境保护法规,从而进一步加强环保管理,控制新污染源和保护生态环境。
选项
答案
The Chinese government attaches great importance to the formulation of laws and regulations on environmental protection, and has brought the environmental protection into the legal orbit. Up to now, five special laws and nine natural resources laws related to environmental protection have been promulgated. In addition, the State Council has worked out over 30 administrative laws and regulations on environmental protection. Along with the increase of large construction projects, the Chinese government in 1998 worked out the regulations of construction projects on environmental protection to further strengthen environmental protection management, control new pollution sources and protect the ecological environment.
解析
1.第一句中,“非常重视”可译为attaches great importance to;“法律法规”可译为laws and regulations;“将环境保护纳入到了……内”可译为brought the environmental protection into…。
2.第二句中,“已经颁布了”用被动语态结构,可译为have beenpromulgated。
3.第三句中,“已经出台了”可译为has worked out。
4.第四句中,“伴随着……”可译为Along with…;“进一步加强”可译为tofurther strengthen;“生态环境”可译为ecological environment。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yXv7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Librariesaremyworld.I’vebeenapatron(老主顾)allraylife,andforthepastnineyearsI’veworkedatmultiplelibrariesanda
SurvivingtheRecessionAmerica’srecessionbeganquietlyattheendof2007.Sincethenithasevolvedintoaglobalcrisis
HowtoKeepaBalancedLife1.在快节奏的现代生活中,人们越来越重视生活的质量2.如何保持健康平衡的生活3.我的观点
PressureinModernLife1.人们的生活压力越来越大2.如何应对压力
A、Goingthroughaplace.B、Buyinganairticket.C、Shoppingonthestreet.D、Findinganewjob.B
Didyouknowthatinfantsprefertheirmothers’voicestothatofotherfemales?Andthattheywillchangetheirbehaviorinord
A、It’sratherclosetotheschoollibrary.B、It’sfreeofchargetoparkacarhere.C、It’seasytogetacampusbusfromhere.
OnDiscount1.打折一直以来都是商家吸引顾客的一种手段2.有的人认为打折商品物美价廉,有的人则不认同这种观点3.我的看法
随机试题
某医师为评价某新药对流感的治疗效果,共收治了100例流感病人,一周后治愈的有90例,由此认为该新药对流感疗效显著。针对此实验,正确的观点是()
急性ITP死亡的主要原因是
决定病证虚实变化的主要病机是
在规定时间内没有参加资质年检的工程监理企业,其资质证书自行失效,且( )内不得重新申请资质。
按照《航道整治工程技术规范》的规定,水下炸礁工程完工后,必须进行(),检验施工质量。
下列关于诉讼时效中止的表述,正确的是()。
情景描述:某服装厂,共2层,层高为6m,每层建筑面积为4000m2,且每层划分为1个防火分区。该厂房的正北面是耐火等级为二级的4层铝粉厂房,层高为4.5m,正南面是耐火等级为二级的3层食用油仓库,西面是耐火等级为三级的2层印染厂,东面是耐火等级为二级的6层
资产转换理论带来的问题主要包括()。
周女士怀孕后一直在某医院进行定期产前检查,在预产期到来之前半个月因上腹部疼痛、呕吐、腹泻来到医院中医科诊治。医生诊断为“胃肠炎”,并为她开具了一些药物。当天下午,周女士在输液时突发抽搐而昏迷,医院诊断为“子痫持续状态,胎儿窘迫,拟行急诊刮宫产手术”。周女士
Becausefuelsuppliesarefiniteandmanypeoplearewasteful,wewillhavetoinstall______solarheatingdeviceinthisbuildin
最新回复
(
0
)