首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
______
______
admin
2017-12-31
34
问题
______
In this part of the test, you will hear 5 English sentences. You will hear the sentences only once. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space on your Answer Sheet.
Sentence No. 1 People often use the excuse: "I am too old to study", but I’d like to say that it is never too late to expand your mind, make new friends and challenge yourself to achieve something worthwhile.
Sentence No. 2 A 97-year-old Australian man will set another world record for being the oldest university graduate in the world. The man graduates with a Master degree in clinical medicine from Sydney University, according to the local reports.
Sentence No. 3 According to the statistics recently released, the population of post-80s generation in this country is over 200 million. The media usually refers to them as "slaves" to property, credit cards, children and marriage.
Sentence No. 4 Handshake grip should be no harder than the strength that you would use to hold a door handle. In addition, you should match your grip to the person you are shaking hands with. Elderly people require a looser grip.
Sentence No. 5 Text messaging has become one of the most convenient forms of communication today. Similar to email, it allows a person to quickly transmit and receive information via cell phone. For many, text service is as common as voice service in itself.
Sentence No. 1 In order to be successful in this world, you must "get along" with people. This means you must learn to behave in such a way that you have the affection and respect of others.
Sentence No. 2 Neither letters, phone calls, nor emails or wechat guarantee perfect communication. With all our sophisticated skills, we human beings sometimes communicate less effectively than some animals.
Sentence No. 3 There are two types of women who are now the breadwinners in their families, first, older and educated women who bring home bigger paychecks than their husbands, second, poorer women who are single mothers and often without a college degree.
Sentence No. 4 Negotiations are a frequent part of international business. Parties involved in a negotiation face different problems in reaching a successful outcome. When the parties have different cultural backgrounds the faced problems become more complex.
Sentence No. 5 Demand for investment gold has surged 21 % in the first quarter. Low oil prices and volatile stock markets have tipped gold into a bull market. Prices have soared 20 % so far to $ 1,280 an ounce.
选项
答案
在第一季度,投资黄金的需求猛增了21%。低油价和多变的股市推动了黄金的牛市。(黄金)价格窜升了20%,已达一盎司1280美元。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ygSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Peoplestirredinthemorningandwentoutintotheyardandreturnedwhennightfell,forsheremainedfrozen.
Shedidn’tanswer,onlysmiledthinly,becauseshecouldnever,givesahundredlifetimes,haveexplainedtohimthedistancesh
Thedriverrandownthesteps,yellingwithhisfacehoveringonlyafootfromthechild,hischeeksgoingpurpleandspittlesh
Thewomanstartedsingingagainbyherselfwhenshecooked.
MembersoftheI.M.F.approvedreformmeasuresaimingatincreasingthevotingpowerofcountrieswithgrowingeconomies.Theyf
MembersoftheI.M.F.approvedreformmeasuresaimingatincreasingthevotingpowerofcountrieswithgrowingeconomies.Theyf
Thespeakermainlydiscusses______.
Thespeakermainlydiscusses______.
随机试题
水泥混凝土抗折强度试验标准试件尺寸为(),若采用非标准试件尺寸为()。
面骨骼的发育方式有
一男性接受器官移植的最适宜供者是
根据项目特征,管材表面超声波探伤的计量方法有()。
关于钢—混凝土结合梁施工技术的说法中,正确的有()。
自2014年1月20日起,中国人民银行在北京、江苏、山东、广东、河北、山西、浙江、吉林、河南、深圳开展常备借贷便利操作试点,由当地人民银行分支机构向符合条件的中小金融机构提供短期流动性支持。中国人民银行分支行常备借贷便利操作的对象包括()。
随着“二孩”政策全面放开,使得托儿所、幼儿园的人数不断增加,学前教育资源相对不足,假如你是教育部的工作人员,要针对此情况做一个调研报告,请问你会如何开展?
设α1,α2,α3是四元非齐次线性方程组AX=b的三个解向量,且r(A)=3,α1=[1,2,3,4]T,α2+α3=[0,1,2,3]T,k是任意常数,则方程组AX=b的通解是()
WhichofthefollowingitalicizedphrasesindicatesPURPOSE?
MoneyspentonadvertisingismoneyspentaswellasanyIknowof.Itservesdirectlytoassistarapid【B1】______ofgoodsatre
最新回复
(
0
)