首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当前,世界多极化和经济全球化深入发展,科学技术突飞猛进,给亚洲的发展带来新的机遇,也带来新的挑战。亚洲有49个国家和地区,大部分是发展中经济体。经济全球化,有利于它们更多地获得资金,尤其是跨国企业的投资,加快经济发展和结构调整;有利于它们更好地利用自身优势
当前,世界多极化和经济全球化深入发展,科学技术突飞猛进,给亚洲的发展带来新的机遇,也带来新的挑战。亚洲有49个国家和地区,大部分是发展中经济体。经济全球化,有利于它们更多地获得资金,尤其是跨国企业的投资,加快经济发展和结构调整;有利于它们更好地利用自身优势
admin
2014-06-02
61
问题
当前,世界多极化和经济全球化深入发展,科学技术突飞猛进,给亚洲的发展带来新的机遇,也带来新的挑战。亚洲有49个国家和地区,大部分是发展中经济体。经济全球化,有利于它们更多地获得资金,尤其是跨国企业的投资,加快经济发展和结构调整;有利于它们更好地利用自身优势,开拓国际市场,发展对外经济贸易;有利于它们更快地得到先进技术、管理经验,发挥后发优势,实现技术跨越。
同时也必须看到,经济全球化是一把双刃剑。由于不合理、不公正的国际政治经济秩序没有得到根本改变,经济全球化加剧了各国各地区发展的不平衡性,尤其是使南北的发展差距、贫富差距进一步扩大。
选项
答案
Currently, the world is moving deeply into multipolarity, economic globalization is developing further, and science and technology are advancing rapidly. This has presented both new opportunities and challenges to the development of Asia. There are 49 countries and regions in Asia, and most of them are developing economies. Economic globalization will benefit them in the following manners: It will facilitate their access to more capital, especially direct investment from multinationals, which Mil enable them to speed up their economic development and restructuring. It will encourage them to acquire and exploit new markets and develop foreign trade and economic cooperation with other countries by giving full play to their advantages. Furthermore, it will enable them to acquire advanced technologies and management expertise more quickly so that they can make better use of their advantages as late starters and attain technological progress by leaps and bounds. At the same time, it must be noted that economic globalization is a double-edged sword. As the unfair and unreason able international political and economic order has not been fundamentally changed, yet, economic globalization has exacerbated the uneven development among countries mad regions and widened, in particular, the gap between the North and the South and between the rich and the poor.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zkpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
AccordingtoSteveForbes,themajorityofthenewbillionairesthisyeararefrom.
AccordingtoStephenSteinbeiser,theattackontheanti-governmentprotesters______.
AccordingtoMichelJarraud,peopleshouldNOT______.
Idon’tcarewhethertheywillcometomybirthdaypartyornot,asithasnodifferencetome.
Cellphonesmayhelpbusyexecutiveskeepinconstanttouchwithimportantbusinessassociates,buttheymayalsoincreasetheir
Thebranchoflinguisticswhichstudiesthecharacteristicsofspeechsoundsandprovidesmethodsfortheirdescription,classif
得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片繁华,自己的哥姐
WhichofthefollowingisNOTanapproachforEnglishlanguagetoenrichitsvocabularyinthepastseveralcenturies?
Revisionisrethinking,buttwomisconceptionsarebynomeansuncommonamongwriters,especiallyamongdevelopingwriters.Firs
随机试题
简述人民代表大会制和其他社会主义国家政体的相同点与不同点。
异烟肼抗结核作用机理:氨苯砜抗麻风病作用机制:
关于清瘟败毒饮原方用法,错误的是
男性,30岁。10年前患过乙型肝炎,近1周来纳差、乏力、腹胀不适,2天来尿色加深如浓茶样。门诊检查:总胆红素56μmol/L,直接胆红素25umol/L,ALT400U,收住院。入院后化验:抗HBs(+),抗HCV(一),抗HAV—IgM(+),此病人的正
具有高等学校医学专科学历,参加执业助理医师资格考试,应在医疗、预防、保健机构中试用期满
用于分析项目偿还能力的报表有()等。
中国现存规模最大、保存最完整的的古代城垣西安城墙被称为“世界第八大奇迹”。()
2010年1~3月,法国货物贸易进出口总额为2734.4亿美元,同比增长13.4%。其中,出口1264.7亿美元,同比增长14.5%;进口1469.7亿美元,同比增长12.4%;逆差205.0亿美元,同比增长1.0%。1~3月,中法双边贸易额为1
传送数字信号的多路复用技术是()。
家庭美德是每个公民在家庭生活中应该遵循的行为准则,涵盖了夫妻、长幼、邻里之间的关系。以下家庭美德的基本规范中,属于我国基本国策的是()
最新回复
(
0
)