首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Until recently daydreaming was generally considered either a waste of time or a symptom of neurotic tendencies, and habitual day
Until recently daydreaming was generally considered either a waste of time or a symptom of neurotic tendencies, and habitual day
admin
2014-07-25
35
问题
Until recently daydreaming was generally considered either a waste of time or a symptom of neurotic tendencies, and habitual daydreaming was regarded as evidence of maladjustment or an escape from life’s realities and responsibilities. It was believed that habitual daydreaming would eventually distance people from society and reduce their effectiveness in coping with real problems. At its best, daydreaming was considered a compensatory substitute for the real things in life.
As with anything carried to excess, daydreaming can be harmful. There are always those who would substitute fantasy lives for the rewards of real activity. But such extremes are relatively rare, and there is a growing body of evidence to support the fact that most people suffer from a lack of daydreaming rather than an excess of it. We are now beginning to learn how valuable it really is and that when individuals are completely prevented from daydreaming, their emotional balance can be disturbed. Not only are they less able to deal with the pressures of day-to-day existence, but also their self-control and self-direction become endangered.
Recent research indicates that daydreaming is part of daily life and that a certain amount each day is essential for maintaining equilibrium. Daydreaming, science has discovered, is an effective relaxation technique. But its beneficial effects go beyond this. Experiments show that daydreaming significantly contributes to intellectual growth, powers of concentration, and the ability to interact and communicate with others.
选项
答案
直到最近白日做梦通常被认为是浪费时间,或是患精神病的征兆。习惯性白日做梦被看作精神失调的证据或是对现实生活和责任的逃避。人们相信,习惯性白日做梦会使人远离社会,降低其处理现实问题的效率。就最好的情况来说,白日做梦被认为是代替生活现实的补偿品。 任何事情做得过分都可能有害,白日做梦也是一样。总有那么一些人,他们用想入非非的生活来代替实际活动得到的好处。但是这一类极端的情况极为罕见,愈来愈多的资料都能证明这样一种看法:大多数人的白日梦做得太少了,而不是太多了。现在我们才开始了解到它确实是多么有价值。当一个人被禁止做白日梦时,他们的感情平衡就可以被搅乱。不仅使他们更难以对付日常的生活压力,而且他们的自我控制和自我定向也变得岌岌可危。 最近的研究表明,白日做梦是日常生活的一部分,每天做一定数量的白日梦对保持平衡是必不可少的。科学已经发现白日梦是一种有效的消遣技巧。但它的有利影响不只这一点,实验表明。自日梦特别有助于智力的发展,有助于全神贯注的能力和与人交往、交流的能力。
解析
《让头脑畅想》(Let Your Mind Wander)是一篇优美的议论文,文章介绍了白日做梦的各种好处。白日做梦对人的身心健康有益,而且最终这一小小的廉价的时间投资最终带来的是一个更有创造性、更富想象力、更心满意足和更踌躇满志.的个体。它常常使人更充分地意识到生活的紧张激烈,这当然大大有助于增加生活的兴奋和乐趣。
1. “a symptom of neurotic tendencies”: “neurotic tendencies”原意是“神经质的趋势”,这里则译为“患精神病的征兆”,因为中文里,患病一般搭配“有……的征兆”而非“有……的趋势”。
2. “habitual daydreaming”:“habitual”(习惯的,惯常的),词组译为“习惯性白日做梦”。
3. “maladjustment”: “失调,适应不良”。 “mal-”这个前缀的意思是“badly,ill”。
4. “distance…from...”:使疏远,使产生距离。
5. “at its best”:等同于“at best”,意思是“充其量,至多”。
6. “a compensatory substitute for the real things in life”: “compensatory”(补偿的,补充的), “substitute for”(替代)。全,丌J原意足“对现实生活的替代性补偿”,语句不通畅也不符合中文表达,因此将之稍加修改为“代替生活现实的补偿品”。
7. “As with anything carried to excess.daydreaming can be harmful.”: “as with” (正如,与……一样), “to excess”(过分,过多), “carried”修饰“anything”,句子原意是“正如任何事做得过多一样,白日做梦可能会有害”,但语句并不通畅,所以我们调整句子结构译为“任何事情做得过分都可能有害,白日做梦也是一样。”
8. “fantasy lives”:虚幻的生活,想人非非的生活。
9. “the rewards of real activity”: “real activity”和前文的“fantasy lives”相对应,即“实际活动”, “rewards”原指“回报,奖励”,这里则处理为: “好处”。词组译为“实际活动得到的好处”。
10. “a growing body of evidence”:a(large)body of意思是“大量、大批、大块、大片”,a growing body of相当于more and more(越来越多),词组译为“越来越大的证据(资料)”。
11. “a lack of”:与后文的“an excess of”相对应,前者的意思是“……的缺少”,后者则是“……的过多”。
12. “day-to-day existence”:相当于“daily life”,即“日常生活”。
13. “self-direction”:自我定向。
14. “equilibrium”:均衡,平衡。
15. “relaxation technique”: “relaxation”(放松,消遣),词组译为“消遣技巧”。
16. “go beyond”:超过,超越。
17. “intellectual growth”:智力的发展。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zlpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
MigrationandBusinessI.MigrationMap—sharplinesdivideuptheworldRealworld-—no(1)______betweenlandsII.Twochangesof
BritishHistory-QueenMary’sReignI.Historicevents:1)KingHenryVIIIwantedMary,his(1)______,tomarryhissonEdward.2
Women’smindsworkdifferentlyfrommen.Atleast,thatiswhat【M1】______mostmenareconvincedof.Psychologistsvi
"Whenpeoplesucceed,itisbecauseofhardwork.Luckhasnothingtodowithsuccess."Doyouagreeordisagreewiththeabove
A、because98%abortionswerecarriedoutbefore20weeksB、becausepregnancycanbediagnosedearlierthanbeforeC、becausesur
TheCivilWarcostAmerica______lives.
Clearlyifwearetoparticipateinthesocietyinwhichwelivewemustcommunicatewiththeotherpeople.Agreatdealofcomm
我还是不能认同。在强调“一样”时,女人和男人并非真的一样。在强调“不一样”时,女人却还是少不了要和男人一样的同工同酬。难怪女人们一致地感到辛苦感到劳累。要求她们既要做得和男人“一样”,不被男人轻视,又要做得“不一样”,让男人们欢欣,她们真是招架不
WritingEffectiveSurveyQuestionsI.ForquantitativedataA.Makinganoutlineofissueswith(1)______,concretethoughts(1)_
WhoweretheancestorsoftheEnglishandthefoundersofEngland?
随机试题
银行备案印鉴一般包括()
预防支气管哮喘发作,可选用:
华新基金管理公司是信秦证券投资基金(信秦基金)的基金管理人。华新公司的下列哪些行为是不符合法律规定的?(2012—卷三—73,多)
某住宅小区实行业主用燃气卡买气的消费方式。2011年2月16日上午,两名业主到物业管理公司购买天然气。因这两名业主长期不交纳物业服务费,物业管理公司拒绝向这两名业主出售天然气,双方发生了争执。在争执中,业主损坏了物业管理公司的办公用品。物业管理公司最终也没
针对商标局初步审定公告的某商标,某公司认为该商标摹仿其已经在中国注册的驰名商标,误导公众并致使公司利益受到损害。根据商标法及相关规定,该公司可以如何处理?
李老师在进行高中物理“牛顿第一定律”一课教学时,将踢足球的图片投影到了屏幕上(如图9)。李老师:同学们,我们在初中已经学过了牛顿第一定律和惯性,大家看屏幕上踢球的图片,你们能用初中所学的知识,分析踢球前、后足球的运动状态,并得出物理结论吗?
人民警察的()包括积极履行公务、秉公执法、文明执勤三个方面。
建国初期的三大运动的共同历史作用是()。
儿童大约在()进入语言发展的单词句阶段。
Myfavoritegameisfootballanditisaworld-famousgame.Footballis【C1】______interestinggamethatit【C2】______almostinev
最新回复
(
0
)