首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国的南方和北方,饮食差异很大,也就是说,北方厨师(chef)所烹饪的菜肴口味更重,而在南方的食谱(recipe)中,菜肴的味道相对清淡。有时我们说南方菜肴的美味在于它的甜度和新鲜。在中国的一些省份,如宁夏、河北、四川、陕西和云南,餐食多为辣味,这是由于
在中国的南方和北方,饮食差异很大,也就是说,北方厨师(chef)所烹饪的菜肴口味更重,而在南方的食谱(recipe)中,菜肴的味道相对清淡。有时我们说南方菜肴的美味在于它的甜度和新鲜。在中国的一些省份,如宁夏、河北、四川、陕西和云南,餐食多为辣味,这是由于
admin
2016-08-03
86
问题
在中国的南方和北方,饮食差异很大,也就是说,北方
厨师
(chef)所烹饪的菜肴口味更重,而在南方的
食谱
(recipe)中,菜肴的味道相对清淡。有时我们说南方菜肴的美味在于它的甜度和新鲜。在中国的一些省份,如宁夏、河北、四川、陕西和云南,餐食多为辣味,这是由于湿冷的天气和
高海拔
(high altitude)所导致的。人们认为出汗是预防湿冷气候导致的疾病的一个好方法。
选项
答案
There is a big difference about the diets between Northern and Southern China, that is, the dishes made by Northern chefs are in heavier taste and those are comparably light in Southern chefs’ recipes. Sometimes, we say it is tasty as sweet and fresh in Southern dishes. In some provinces of China like Ningxia, Hebei, Sichuan, Shaanxi and Yunnan, the diets are made hot and spicy because of the humid cold weather and high altitude. People believe that to sweat is a good method for preventing diseases caused by humidity and cold.
解析
1.第一句中,“饮食差异很大”可译为There is a big difference about thediets;“也就是说”可译为that is;“口味更重”可译为in heavier taste:“相对清淡”可译为comparably light。
2.第二句中,“美味在于它的甜度和新鲜”可译为it is tasty as sweet andfresh。
3.第三句中,“餐食多为辣味”可译为the diets are made hot and spicy。
4.第四句中,“预防湿冷气候导致的疾病的一个好方法”可译为a goodmethod for preventing diseases caused by humidity and cold。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zmY7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Manypeoplebelievetheglarefromsnowcausessnowblindness.Yet,withdarkglassesornot,theyfindthemselvessufferingfro
CaringforElderlyParentsCatchesManyUnpreparedA)LastJuly,JulieBaldocchi’smotherhadamassivestrokeandwasparalyzed.
Thetwoeconomistscalltheirpaper"MentalRetirement,"andtheirfindingshavearousedtheinterestofbehavioralresearchers.
Thepredictabilityofourmortalityratesissomethingthathaslongpuzzledsocialscientists.Afterall,thereisnonaturalr
TodayIwouldliketotellyouabouttheeffectsofoldageonhealth.Actuallytodayalotof【C1】______havetakenplaceinthe
Parents’Homework:FindPerfectTeachersforKidsA)TomiHalldidwhatshecouldtolobbyforthebestteachersforhertwochil
Crimeisincreasingworldwide.Thereiseveryreasontobelievethe【B1】_____willcontinuethroughthenextfewdecades.Crimera
万里长城是中华民族的象征(symbol),中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列为世界七大建筑奇迹(wonder)之一。我国远在战国时期就开始修筑长城,至今已有2700
Schoolshootingsareinthenewsagain.AnOhioteenageropenedfireonfiveclassmates,killingthreestudentsandinjuringtwo
A、Estherdoesn’tliketheprivateschool.B、Estherlikestalkingwithpeoplealot.C、Estherismuchbetterthanexpected.D、Est
随机试题
爆炸就是发生的激烈的化学反应。
民法的渊源是指()
在线性二次模型中,有关参数α、β的说法,正确的是
男性,44天。因外伤左髋痛12小时。查体:生命体征平稳,左下肢短缩,髋关节屈曲,内收,内旋畸形
温病发疹发斑,营分证多为斑疹__________,而血分证则见斑疹__________。
因税务机关的责任,致使纳税人、扣缴义务人未缴或者少缴税款的,税务机关在()内可以要求纳税人、扣缴义务人补缴税款,但是不得加收滞纳金。
以下登记总账的方法中,正确的有()。
“进口口岸”栏应填()。“合同协议号”栏应填()。
办理治安案件中,下列关于检杏的表述错误的是()。
那天夜晚,他抱着吉他即兴演唱了几支歌,脸上是______的表情,像孩子那样快乐,像农夫那样淳朴。我______一次感受到,好的男子汉本质上都是农夫,朴实,宁静,沉湎于自己的园地,不管那是音乐、绘画,还是书籍。填入画横线部分最恰当的一项是()
最新回复
(
0
)