首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
故宫(the Forbidden City)位于北京市中心,是中国乃至世界现存规模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。1406年动工兴建,耗时14年建成,距今已有580多年的历史。从明清两代开始,共有24位皇帝曾在这里生活居住。故宫建筑群极好地
故宫(the Forbidden City)位于北京市中心,是中国乃至世界现存规模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。1406年动工兴建,耗时14年建成,距今已有580多年的历史。从明清两代开始,共有24位皇帝曾在这里生活居住。故宫建筑群极好地
admin
2015-11-30
46
问题
故宫(the Forbidden City)位于北京市中心,是中国乃至世界现存规模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。1406年动工兴建,耗时14年建成,距今已有580多年的历史。从明清两代开始,共有24位皇帝曾在这里生活居住。故宫建筑群极好地体现了中国古代建筑艺术的特点和风格,当之无愧为中国乃至世界建筑史上的经典。
选项
答案
Situated at the heart of Beijing, the Forbidden City is the largest and most complete imperial palace and ancient building complex existing in China, and the world at large. Its construction began in 1406 and was completed 14 years later, having a history so far of more than 580 years. Twenty-four emperors from the Ming and Qing Dynasties had lived there. The buildings of the Forbidden City fully embody the artistic features and style of ancient Chinese palace architecture, and can be called a masterpiece in Chinese, even the world architectural history.
解析
1.第一句注意避免两个分句都使用主系表结构的简单句进行翻译。
2.第一句中的“建筑群”一般翻译为building complex。目前大城市常见的如“万达广场"之类的商业综合体我们通常也用complex一词。
3.第一句中出现的“乃至”含有“大体上”的意思。原文提到“是中国乃至世界现存规模最大”,也就是说“在中国是最大的,在世界上大概也是最大的”,所以翻译时使用了at large这个短语。
4.最后一句中再次出现“乃至”,这里“乃至”一词和第一句中含义略有不同,第一句中稍许有点推测和不确定的含义,所以我们将其翻译成了at large。本句中说“当之无愧为……经典”,语气很肯定,所以我们使用了even一词。这样翻译同时又避免了重复。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zne7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
CigarettesAreEnlistedtoTestWaysofQuittingA)Whenatruckrecentlydelivered45000cartonsofcigarettestoaresearchco
A、Sheislearninghowtoteachminoritystudents.B、Sheislearninghowtomakesoundjudgments.C、Sheislearningtoperceive,
中国长城是中国古代为抵御敌人的侵袭而修筑的伟大工程。它位于中国北部,全长约8851.8公里。它始建于2000多年前的春秋时期(theSpringandAutumnPeriod),秦始皇统一中国之后联成万里长城。汉、明两代(theHanandM
国画(Chinesepainting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(WaningStatesPeriod)就出现了画在丝织品上的绘画。国画的工具和材料有毛笔(brush)、墨、纸和丝绸等。国画从题材上主要分为三类:人物、山水
DoesElectronicEquipmentPromoteEducation?1.很多大学投入大量的财力为教室添置电子设备2.有人赞同使用电子设备辅助教学,有人认为回到粉笔时代更有助于课堂教学3.我的看法
WillTourismBringHarmtotheEnvironment?1.国内的旅游业发展迅速2.有人担心游客过多会对环境造成破坏3.我的看法
在中国,出国留学的人数逐年上升,但出国留学却不见得是一个不错的投资选择。拥有海外文凭的求职者同拥有国内文凭的求职者相比,并无优势可言。但对于那些留学海外以及想要出国进修的学生而言,有机会开阔眼界远胜过对经济风险的担忧。现在学生更看重个人发展,不再只是把出国
先逛店后网购(showrooming)指先到传统实体商店查看某件商品,之后到网上低价买人的行为。虽然网上的产品文字描述和图片展示很详尽,但是上网购物仍有各种不足之处。人们在购买某些商品前倾向于亲眼看一下,如果对商品满意,就回家从网上购买。购物网站上的卖家没
七夕节(DoubleSeventhFestival),阴历七月七日,是一个充满浪漫的传统节日。这个节日是在盛夏(mid-summer),正当天气暖和,草和树郁郁葱葱(luxuriousgreen)。晚上,当天空点缀着(dot)星星的时候,人们可以看到
A、Findalargerroom.B、Selltheoldtable.C、Buytwobookshelves.D、Rearrangesomefurniture.D女士说这个房间里还需要个书架,但是没有地方放(theprobl
随机试题
民用核设施或者运入运出核设施的核材料发生核事故造成他人损害的,下列哪些情形下,营运单位不承担责任?()
氨气试验时,是将ω(硝酸汞)为()的水溶液浸过的试纸贴在焊缝外部。
A.真武汤B.五苓散C.苓桂术甘汤D.实脾散E.五皮散具有利湿消肿,健脾理气功用的方荆是
A、卡马西平B、D-青霉胺C、麦角胺制剂D、溴毗啶斯地明E、皮质类固醇治疗特发性面神经麻痹急性期
受理和协调处理签订集体合同争议的日常工作机构是()以上人民政府劳动保障行政部门的劳动争议协调处理机构。
上市公司发行公司债券,应当与债券受托管理人制定债券持有人会议规则,约定债券持有人通过债券持有人会议行使权利的范围、程序和其他重要事项。有下列情况的,应当召开债券持有人会议()。
在国外,留学生毕业后找工作的主要竞争对手是本国人和其他国家的留学生。在职业竞争面前,英语过硬与否是竞争获胜与否的必要条件。如果你的专业知识和经验比其他留学生强.那你的职业竞争优势就很明显。如果你在同等职业竞争力下还能接受较低薪水,那么,你很容易在职场上胜出
螺旋模型是一种演进式的软件过程模型,结合了原型开发方法的系统性和瀑布模型可控性特点。它有两个显著特点,一是采用(46)的方式逐步加深系统定义和实现的深度,降低风险:二是确定一系列(47),确保项目开发过程中的相关利益者都支持可行的和令人满意的系统解决方案
假设数据库已经打开,要打开其中的视图myview,可使用命令:
ABestFriend?YouMustBeKiddingA)Fromthetimetheymetinkindergartenuntiltheywere15,RobinShreevesandherfrien
最新回复
(
0
)