首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
We have received your letter of September 12, ______ we are glad to know that you are interested in our electric heaters.
We have received your letter of September 12, ______ we are glad to know that you are interested in our electric heaters.
admin
2010-06-19
70
问题
We have received your letter of September 12, ______ we are glad to know that you are interested in our electric heaters.
选项
A、which
B、at which
C、from which
D、in which
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zuDr777K
本试题收录于:
外经贸英语题库外销员分类
0
外经贸英语
外销员
相关试题推荐
广州太阳有限公司GuangzhouSunCo.,Ltd.是一家流通性外贸企业,2006年12月15日与德国DDDCo.,Ltd.签订一份订购合同如下: PURCHASECONTRACT
Weregret______toacceptyourtermsofpaymentandthereforehavetoreturntheordertoyou.
Weregretthatitisnecessarytocomplain______thenon-deliveryofthe10,000tonsofsugarunderContractBC-023.
subjecttosatisfactoryarrangements______termsandconditions,weshouldbepleasedtoactasyoursoleagent.
ThisAgreementmaybe______6monthsbeforeitsexpiry.
错误选项为:A;正确写法为:GOODSHAVEBEENACCEPTEDFORCARRIAGE根据UCP600第23条,除非信用证另有说明,空运单必须注明货物已被接受待运(“GOODSHAVEBEENACCEPTEDFORCARRIAGE
Please see that your written confirmation ( ) by the end of this month; otherwise we will be free from the obligation for his o
The quality of the above mentioned goods were in conformity ( ) the requirement of the contract No.JBD-089.
英译汉:“direct consignment;discharging port;combined transport”,正确的翻译为( )。
Quality is ( )first importance.
随机试题
角铁找正时,若不符合要求,除进行修刮外,还可采用垫薄铜皮或纸片的方法使其达到要求。()
急性胃炎的临床表现不包括
A.气分B.血分C.肝D.脾E.胃中医病因学认为,慢性胃炎的病位在
中国国际贸易促进会委托上海贸促会与德国汉莎工业集闭公司联合在上海展览中心举办大型轻工业产品展览会。该集团公司于2009年2月将展览品(包括展品及展品宣传资料,免费派送的小件样品及礼品、小卖品,接待用饮料及招待会使用的烟酒和展场所需布置品及物料)一批
购买人寿保险的人追求的是在发生不测时可以从保险公司获得赔偿金和给付金,这属于保险产品的( )方面给消费者带来的利益。
知识
()不属于项目进度计划中常用的工具和方法。
以下叙述中正确的是( )。
Thispassageisabout______.ThewriterlikestheLeaningTowerofPisabecause______.
Nextweekyou’dbetterbringallyourquestionshere.We’regoingtohaveaquestion-and-answer______.
最新回复
(
0
)