首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Where there is financial connection, we see that rapid improvements in quality of life can quickly follow. In modern world, ther
Where there is financial connection, we see that rapid improvements in quality of life can quickly follow. In modern world, ther
admin
2020-05-09
80
问题
Where there is financial connection, we see that rapid improvements in quality of life can quickly follow. In modern world, there are several important channels to achieving this greater financial connectivity. I want to highlight two today: increased capital mobility and increased financial inclusion.
First, enabling capital to flow more freely. Allowing capital to flow across borders can help support inclusive growth. Right now, foreign direct investment is only 1.9 percent of GDP in developing countries. Before the global financial crisis, it was at 2.5 percent. Making progress on major infrastructure needs will require capital flows to rise again and to be managed safely. Greater openness to capital flows can also bring down the cost of finance, improve the efficiency of the financial sector, and allow capital to support productive investments and new jobs.
Second, we also need increased financial inclusion. Challenges come with opening up capital markets. Thankfully, we know from experience the elements that are required for success. These include sound financial regulation, transparent rules for investment, and attention to fiscal sustainability. A few numbers: close to half of the adult population in low and middle-income Asia-Pacific economies do not have a bank account. Less than 10 percent have ever borrowed from a financial institution. And yet, we know that closing the finance gap is an “economic must-have” for nations to thrive in the 21st century. IMF analysis shows that if the least financially inclusive countries in Asia narrowed the finance gap to the level of Thailand, the poverty rate in those countries could be reduced by nearly 4 percent. How can we get there? In part, through policies that enable more women and rural citizens to access financial services. The financial gender gap for women in developing countries is about 9 percent and has remained largely unchanged since 2011.
There is no quick fix, but we know that Fintech can play a catalyzing role. In Cambodia, for example, strong public-private partnerships in supporting mobile finance has led to a tripling in the number of micro-financial institutions since 2011. These institutions have now provided loans to over 2 million new borrowers, representing nearly 20 percent of the adult population. Many of these citizens had never had a bank account. Now they can save for the future and perhaps even start a business of their own.
These are ideas that can work everywhere. But countries have to be willing to partner and learn from each other. The IMF and World Bank launched the Bali Fintech Agenda last October. The agenda lays out key principles - from developing financial markets to safeguarding financial integrity - that can help each nation as it strives for greater financial inclusion.
选项
答案
金融关联所及之处,人们的生活质量便会得以迅速的提升。现代世界,有着多种异乎重要的渠道,可实现这种更大程度上的金融连通性。今天,我要强调其中两个渠道即:提升资本流动性与增强金融的包容性。 第一个渠道是促使资本以更为自由的姿态进行流动。允许资本跨境流动,有助于推动资本包容性的增长。目前,发展中国家的外国直接投资仅占国内生产总值的1.9%。而在全球金融危机爆发之前,这个数字是2.5%。要在大型基础设施需求方面取得进展,就必须让资本的流动再度活跃起来,并对资本流动进行安全管制。增进资本流动的开放性可降低金融成本,改善金融部门效率,让资本支持生产性投资,创造新的就业机会。 第二个渠道是增进金融的包容性。开放资本市场会带来了一系列挑战。所幸地是我们从经验中了解到了成功应对挑战的必备要素,包括健全的金融监管、透明的投资规则以及对财政可持续性地关注。我们来看一组数字:在中低等收入的亚太国家,有将近一半的成年人是没有开立银行账户的,不到10%的人有着向金融机构借贷的经历。但我们深知,缩小金融鸿沟是21世纪实现国家繁荣发展的“不可或缺的经济举措”。国际货币基金组织的分析就显示,如果金融包容性最差的亚洲各国能够缩小金融鸿沟,并能达到泰国的水平,那么,这些国家的贫困率将缩减近4%。而如何才能做到这一点呢?部分可通过各种政策让女性和农村人口获得金融服务。发展中国家女性的金融性别缺口约为9%,这种情况自2011年以来,就基本维持不变。 解决该问题,不可能一蹴而就,然而,我们深知金融科技可以发挥催化剂的作用。就好比在柬埔寨,为支持移动金融的发展,该国推出了多项强有力的公私合营项目,因此,微型金融机构数量,自2011年以来,就增长了两倍之多。这些机构为200多万公民提供贷款服务,这一人数几乎占到了柬埔寨成年人口的20%。诸多公民之前从未开立过银行账户。而现在,他们不仅可以攒钱,为未来未雨绸缪,甚至还可以自主创业。 这些想法在哪都是适用的。但是,世界各国必须相互协作,且相互学习。去年十月,国际货币基金组织和世界银行联合发布了《巴厘岛金融科技纲领》 ,该纲领制定了若干重要原则,从发展金融市场到维护金融的健全性,不一而足,可助力每个国家争取更大程度的金融包容性。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/AKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
MorehasbeenlearnedabouttheMoonthananyotheroftheEarth’sneighborsinspacebecauseoftheApolloprogram,whichenabl
Thefamilydrovesnowmobilesandskiingforanhour,andenjoyingice-skating.
Muchofthisinformationcomesfromatrancheofheavilyredacteddocumentsontheinterrogationprogram,whichwaspubliclyrel
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩天大厦拔地而起,其中不乏世界最高的楼。上海处于中国东海岸的中部,距长江入东海的入海口仅20公里
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。
在中国传统文化中,家庭是社会的基本单位,个人只是家庭中的一分子而已。父子之间的血缘关系是社会中最重要的元素。旧式的大家庭中还会出现“四世同堂”,所谓“四世同堂”,即父母、儿子和儿媳、孙子和孙媳及曾孙和曾媳同居一处,共同生活。虽然越来越多的现代家庭中只有两代
女士们、先生们,欢迎大家出席今年首场外交部例行记者会。在新的一年里,我们将继续通过这个平台,向大家更好地介绍中国外交。我们也希望媒体的朋友们能够向世界报道好中国,解读好中国。祝愿大家在新的一年里工作顺利,万事如意。首先,我向各位通报,应埃塞俄比亚
现在,很多孩子都用上了手机或经常上网。一个古老的现象——恐吓,也插上了高科技的翅膀。孩子在教室或操场上受到威胁,至少可以从老师或家长那里得到某种庇护。调查发现,有超过1/4的年轻人遭受过来白手机或电脑的威胁。其中,10%的人在手机上接收过恐吓或威胁性的信息
五十年在人类历史长河中不过是短暂的瞬间,但在西藏这片古老而神奇的土地上,却发生了以往任何时代都无法比拟的巨大变化。西藏告别了贫穷落后、封闭停滞的封建农奴制社会,走向了不断进步,文明开放的现代人民民主社会。现代化建设取得了举世瞩目的成就。历史证明西
随机试题
用量不宜过大,研末服不可过钱的药是
某理想变压器的变化k=10,其二次侧负载的电阻R1=8Ω,若将此负载电阻折算到一次侧,阻值R’L为()。
基金监管活动的自律规则不包括()。
下图为某地区等高线地形图。读图回答问题。拟在K点与T点之间选择起伏较平缓的路线,修建供拖拉机通行韵道路;合理的路线是()。
我国《刑法》中属于限制责任能力的人有()。
小李和小王是同事,以下是他们的对话。小王:“小李帮我写一份材料吧!”小李:“我有其他事情,暂时写不了。”小王:“上次也是你帮我写的,你现在有空,继续帮我写吧!”小李:“你怎么知道我现在有空,我还有很多工作要做,没空不写。”请根据上述对话分析小王和
舆情:指在经过收集整理之后所分析归纳出的具有一定系统性和典型性的舆论意见、情况和信息的综合。下列不涉及舆情的是()。
荀子又将儒者加以分类,其中能使“以浅持博,以古持今,以一持万”的是
已知2n阶行列式D的某一列元素及其余子式都等于a,则D等于().
Forseveralyears,scientistshavebeentestingasubstancecalledinterferon(干扰素),apotentialwonderdrugthatisprovingtobe
最新回复
(
0
)