首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国有句古话是这样的:“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。”中国书法好似山上之仙、水中之龙。 中国书法同其他书写形式有很大区别。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的艺术形式,其中包括甲骨铭文、青铜器铭文、篆书、隶书、楷书、行书和草书。
中国有句古话是这样的:“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。”中国书法好似山上之仙、水中之龙。 中国书法同其他书写形式有很大区别。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的艺术形式,其中包括甲骨铭文、青铜器铭文、篆书、隶书、楷书、行书和草书。
admin
2020-02-10
37
问题
中国有句古话是这样的:“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。”中国书法好似山上之仙、水中之龙。
中国书法同其他书写形式有很大区别。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的艺术形式,其中包括甲骨铭文、青铜器铭文、篆书、隶书、楷书、行书和草书。
许多汉字属象形文字,常可从字的形状揣知其义。无论是刀刻书法还是笔墨书法都可以通过字形的夸张取得艺术效果。
因此书法一直是一门研究艺术。千百年来中国书法家倾注了大量的心血研究书法艺术的形式、规则及理论。
他们的成果对朝鲜、日本和东南亚国家的汉字书法家产生了巨大的影响。这些国家的书法家经常不断地访问中国,探索书法艺术。
选项
答案
An ancient Chinese saying goes that "Any mountain can be famous with the presence of an immortal, and any river can be holy with the presence of a dragon." Chinese calligraphy is like an immortal in a mountain and a dragon in a river.
Chinese calligraphy is very different from other forms of writing. During their long history of development Chinese characters have evolved and been written into many different artistic styles, including the inscriptions on bones or tortoise shells and on ancient bronze objects, the seal character, official script, regular script, running script and cursive script.
Many Chinese characters are pictographs and often the meaning of a particular character is apparent in the pictorial form of the character. Calligraphy, whether done with a knife or brush, can be rendered in ways that exaggerate the form, consequently yielding effects of artistic beauty.
Calligraphy, therefore, has been traditionally a subject of artistic study. Down through the centuries Chinese calligraphers have devoted substantive attention to studying the forms, laws and theories pertinent to the art of calligraphy.
Moreover, their works have significantly influenced calligraphers of Chinese characters in Korea, Japan and Southeast Asian countries. People from these countries regularly visit China in search of calligraphic art.
解析
背景介绍
本篇向人们介绍了博大精深的中国书法,它是一大宝贵的文化遗产,有各种不同的艺术形式,一直作为艺术进行研究。平时,考生须对特有的中国书法形式有一定的了解,并对其相应的英译有所积累。
难点解析
- 山不在高,有仙则名:意为“只要有神仙的山必定出名”,故译为“Any mountain can be famous with the presence of an immortal.”。其中“immortal”表示“不朽的人物;永生不死的人”。
- 水不在深,有龙则灵:意为“任何河流只要有龙存在一定是圣洁的”,故译为“any river can be holy with the presence of a dragon”。
- 艺术形式:artistic styles。
- 甲骨铭文、青铜器铭文: “铭文”指器物、碑碣等上面的文字(大多铸成或刻成); “甲骨铭文”指刻在龟甲或兽骨上的铭文,故译为“the inscriotions on bones or tortoise shells and on ancient bronze obiects”。其中“inscription”表示“铭文(尤指刻于纪念石碑上,或压印于硬币或奖章等上者)”。
- 篆书:篆书是一种汉字字体,秦朝整理字体后规定的写法。译为“the seal character”。
- 隶书:隶书是一种汉字字体,由篆书简化演变而成,汉朝的隶书笔画比较简单,是汉朝通行的字体。译为“official script”。
- 楷书:楷书是汉字字体的一种,就是现在通行的汉字手写正体字,它是由隶书演变来的,也叫正楷。译为“regular script”。
- 行书:行书是汉字字体的一种,形体和笔势介于草书和楷体之间。译为“running script”。
- 草书:草书是汉字字体的一种,特点是笔画相连,写起来快。译为“cursive script”。
- 象形文字:pictograph。
- 无论是刀刻书法还是笔墨书法:此处“刀刻”和“笔墨”均指工具,故译为“whether done with a knife or brush”。
- 取得艺术效果:即产生艺术美感,译为“yielding effects of artistic beauty.”。
- 因此书法一直是一门研究艺术:意为“书法一直是艺术研究的对象”,故译成“Calligraphy, therefore,has been traditionally a subject of artistic study.”。
- 倾注了大量的心血:译为“have devoted substantive attention to…”,其中“substantive”表示“大量的”。
- 研究书法艺术的形式、规则及理论:译为“studying the forms,laws and theories pertinent to the art of calligraphy”,其中短语“pertinent to”表示“referring directly to;relevant to(有关的;中肯的)”。例如,remarks not pertinent to the subject under discussion(与讨论中的题目无关的谈话)。
- 探索书法艺术:重视英语的形合,原文动词“探索”可以用介词词组翻译,如: “in search of calligraphic art”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/QfbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Itssoil.B、Itsindustriouspeople.C、Itsclimate.D、Itsannualrainfall.A根据句(9)可知,到了19世纪,咖啡树传到了巴西,巴西的山地地形和肥沃的火山土壤使得它不久就成为全世界
A、China.B、TheUS.C、Japan.D、Ethiopia.C根据句(5)可知,日本已经成为世界第七大咖啡零售市场,并成为世界第三大咖啡进口国。因此答案为[C]。
A、Forthestimulation.B、Forthetaste.C、Fornutrition.D、Forhealth.A根据句(2一1)与(2—2)可知,女士问男士大多数人喝咖啡是否是为了咖啡因的刺激作用,她的询问得到了男士的肯定回
A、Worried.B、Pessimistic.C、Confident.D、Unsure.C此题考查的是男子对千年发展目标的态度。由“Everybodypromisedit.Andwecoulddeliveritifwecoul
文学书籍起码使我们的内心可以达到这样的三感:善感、敏感和美感。生活不如意时,文学书籍给我们提供了可以达到一种比现实更美好的境界——书里面的水可能比我们现实生活中的水要清,天比我们现实中的天要蓝;现实中没有完美的爱情,但在书里有永恒的《梁山伯与祝英台》和《罗
A、Herdifferentstyle.B、Herdistinctivevoice.C、Heryoungage.D、Hercoolmusic.B主持人说他试着将Alex与其他歌手进行比较,却发现根本没有可比性。因为女士的声音太独特了
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。生命的意义不在于奉
我曾经因为有几个大学生登山迷途丧生,而访问某位登山专家,其中一个问题是:“如果我们在半山腰,突然遇到大雨,应该怎么办?”登山专家说:“你应该向山顶走。”“为什么不往山下跑?山上风雨不是更大吗?”我怀疑地问。“往山顶走,固然风雨可能更大,却不足以威胁你的生命
晚上的夜游活动堪称压轴节目。夜幕降临,乐山上空礼炮轰鸣,彩灯光芒四溢。河面各只彩船上无数五颜六色的霓虹灯、日光灯齐放光华,闪烁迷离,和水中倒影连成一片。漂灯点缀河面,似万点繁星坠落人间。在奇光异彩交相辉映中众多的龙舟如银河流星,顺河而下,千姿百态,令人叫绝
老家的大胡同属南北走向,地势北高南低,建筑设计独具匠心,从村南大街进入胡同头往里一看,有一个高大的门洞,雄伟壮阔,设计精美,古香古色,就像一个十分壮观的牌坊,门洞的两扇大门很大,木料很厚,很结实。沿着门洞再往里看,以为就是那么几栋房屋,也看到头了,可再往深
随机试题
诊断急性白血病,临床上主要依靠_________。
对动静脉均有扩张作用,适用于高血压危象合并心衰治疗的扩血管药是
设备采购合同的目的是转移()。
根据《企业财务会计报告条例》的规定,企业财务会计报告案编制时间分为( )财务会计报告。
某企业(增值税一般纳税人)委托A单位加工一批产品,发出原材料23400元(含税价),支付含税加工费用和代垫辅料费5850元,该企业没有同类商品的销售价格,消费税税率为10%,则其组成计税价格为()元。
资料:A公司欲收购B公司,已知B公司的总资产为10000万元,资产报酬率为20%,所得税税率为40%,标准市盈率为25,权益资本为4000万元,债务资本利息率为10%。要求:应用市盈率法估计B公司价值。
甲与乙有仇,一日两人在大街相遇,乙对甲进行辱骂,甲欲挥拳打乙,这时乙拿起旁边的菜摊上的菜刀将甲杀死,乙的行为属于()。
教师的()是从事教师职业的基础,是社会对每一位教师的基本要求。
为进一步推动流动人口服务管理工作,某市准备对辖区内流动人口情况进行调查,领导让你对基层单位抽调来的调查人员进行培训,你会怎么做?
WhatdowemeanbyaperfectEnglishpronunciation?Inone(1)_____thereareasmanydifferentkindsofEnglishastherearespe
最新回复
(
0
)