首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
过年发红包(gift money)和收红包是中国传统习俗,寓意祝福和团圆。如今,红包文化在新技术的推动下推陈出新,虽然是源于商业目的,但在效果上契合了网络时代的社交需求。红包文化本身就是图个气氛。现在,这一古老习俗再生(revive)于网络,核心体验不
过年发红包(gift money)和收红包是中国传统习俗,寓意祝福和团圆。如今,红包文化在新技术的推动下推陈出新,虽然是源于商业目的,但在效果上契合了网络时代的社交需求。红包文化本身就是图个气氛。现在,这一古老习俗再生(revive)于网络,核心体验不
admin
2021-05-28
111
问题
过年发
红包
(gift money)和收红包是中国传统习俗,寓意祝福和团圆。如今,红包文化在新技术的推动下推陈出新,虽然是源于商业目的,但在效果上契合了网络时代的社交需求。红包文化本身就是图个气氛。现在,这一古老习俗
再生
(revive)于网络,核心体验不在于红包现金的多寡,而在于每个人参与其中营造了过年的气氛,使人们体验了发红包和抢红包的快乐,回归了这份古老习俗的本义。
选项
答案
Sending and receiving gift money on the Spring Festival is a traditional Chinese custom, symbolizing good wishes and reunion. Nowadays, the old gift money culture is motivated by new technologies, and then something new is brought forth. Although out of commercial purposes, in terms of the effect, it meets the social needs in the network era. The gift money culture was designed for activating a festival atmosphere. Today, the traditional custom has revived on the network. The core experience does not lie in the exact amount of the gift money. Rather, it lies in the fact that everyone is immersed in creating a festival atmosphere, experiences the happiness of sending and competing for gift money and brings the traditional custom back to its nature.
解析
1.第一句中的“团圆”是指一家人分开一段时间后重新聚在一起,因此此处应用reunion而非union。
2.第二句中,“推陈出新”是指从旧的东西里面发展出新的东西。红包文化本身是一种古老的习俗,是旧的东西,因此红包文化的推陈出新是指人们从旧的红包文化中发展出新的东西,可译为the old gift money culture is motivated…and then something new is brought forth。
3.第三句中的“图个气氛”是指为了活跃过年的气氛,因此可译为activating a festival atmosphere。
4.第四句中的“红包现金的多寡”指的是“红包现金数量的多或少”,用amount一词即可表达出“多寡”这一层意思,因此不需要增译more or less。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/W2J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Theestimatesofthenumbersofhome-schooledchildrenvarywidely.TheU.S.DepartmentofEducationestimatesthereare250,00
Thedesireforachievementisoneoflife’sgreatmysteries.Socialscientistshavedevotedlifetimesstudyingthedrivesthats
中国结(Chineseknot)是中国特有的传统民间手工编织艺术,体现着中国人的智慧和深厚文化。作为独特的中华文化的代表,中国结极易被外国人辨认出来。中国结最早起源于远古时代,由于当时没有文字,人们便在一根绳上盘上不同的结来记录重要的事件。到了清代,中国
环境问题
玉(jade)是一种天然的矿产,质地坚硬,色彩多样。古人认为玉能益寿延年、保佑平安,所以中国和亚洲其他国家的人们都喜欢佩戴玉制饰品。现代医学证明玉所含的矿物质的确有利于身体健康。中国许多地方都出产玉石,以新疆和田玉最为著名。在中国传统文化中,玉常常和高贵的
七夕节是在农历七月初七庆祝的,也被称作“乞巧节(BeggingforSkillsFestival)”。在中国有很多关于七夕节起源的民间传说,其中最广为流传的是牛郎和织女(CowherdandWeaverGirl)的故事。传说每年的这一天他们会走
人们从工作、读书的地方回到家里,在除夕夜与家人一起吃团圆饭。
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnChineseFever.Youshouldwriteatleast150words
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnFlashMarriage.Youshouldwriteatleast150words
A、Toinformotherpeople.B、Tochecktheinformation.C、Tomakespeeches.D、Tocallpressconference.A讲座中间提到记者的工作一方面是获得消息,另一方面是
随机试题
取得直接关系公共利益的特定行业的市场准入行政许可的被许可人,应当按照国家规定的服务标准、资费标准和行政机关依法规定的条件,向用户提供安全、方便、稳定和价格合理的服务,并履行普遍服务的义务;未经作出行政许可决定的行政机关批准,不得擅自停业、歇业()
如果原水碱度过低,造成混凝不良,可加适量石灰或其他碱化剂提高碱度。
神经垂体分泌的激素主要有___________和催产素。
流行性乙型脑炎最具特征性的病变是
资金结构的合理化由多方面决定,主要有()。
下列各项中,不应计入销售费用的是()。
下列关于中国刑法适用范围的说法,哪个是正确的?()
癌症患者只要接受化疗,就会承受很强的副作用,而化疗的副作用会导致癌症患者抵抗力下降,因此,抵抗力下降的人容易患癌症。以下哪项与上文中的推理最接近?
以下说法中正确的是()。
Ifyouassociatewithsuchpeople.I’mafraidyou______serioustrouble.
最新回复
(
0
)