首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
很难弄清楚这个习俗的起源。
很难弄清楚这个习俗的起源。
admin
2016-04-20
14
问题
很难弄清楚这个习俗的起源。
选项
答案
It is difficult to make clear the origin of the custom.
解析
汉语原句表达“很难去做某事”之义,可套用句型it be…to…来翻译。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gVe7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Musicinhighereducation:whatisitworth?A)Musichasfounditselfincreasinglycentralinthesubjectcontroversysurroundin
A、TheinfluencefromAsiancountries.B、Thegrowingcompetitionfromforeignstudents.C、Thegrowingcompetitionforentrancein
A、Itwasdisconnectedduetolatepayment.B、Itwasbrokenbytheman.C、Itwastakenbackbythephonecompany.D、Itslinewas
AreBadEconomicTimesGoodforHealth?A)Mostpeopleareworriedaboutthehealthoftheeconomy.Butdoestheeconomyalsoaff
人们在喜庆场合燃放焰火(firework)以增加节日气氛。焰火含有化学物质,点燃后会发出颜色形状各异的火花,绚丽夺目。最早关于焰火的记载出现在公元7世纪的中国。早在宋朝(theSongDynasty),中国的普通百姓就可以从市场上买到焰火。焰火被用作庆
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacriticalperiodoflifecanbestarvedanddamaged?Judgin
A、Fivelessons.B、Threelessons.C、Twelvelessons.D、FifteenlessonsB女士说期中考试将要包括前15课(coverthefirst15lessons),男士表示惊讶(really?)
A、Inthevisaoffice.B、Inataxi.C、Inatravelagency.D、Inapark.B女士说:“我想去中环的中国签证办公室,它在香港公园旁边,这儿,标在地图上这个位置。”(中环是香港的一个繁华地方。)
对中国人来说,家庭是神圣的(sacred),因此中国人无论走到哪里都忘不了自己的家庭。从前,中国人喜欢大家庭,有的家庭甚至四世同堂——四代人住在一起。一个大家庭就是一个小社会。现在情况不同了。封建式的大家庭解体了,变成以小家庭为主。人们的生活方式发生了很大
壮族(theZhuangethnicminority)是中国人口最多的少数民族,约有1900万人。
随机试题
用户连接Inteenet网有两种连通方式:通过()进入和()直接上网。
下列有关系统性红斑狼疮的皮肤护理的叙述不正确的是
胰腺假性囊肿主要并发于
血药浓度一时间下面积表面活性剂在溶液中开始形成胶团时的浓度
A.对乙酰氨基酚B.双氯芬酸C.尼美舒利D.阿司匹林E.塞来昔布中度或重度肝损伤及严重肾功能不全者禁用的药物是
王某为某普通高校应届毕业生,23岁,尚未就业。根据《宪法》和法律的规定,关于王某的权利义务,下列哪一选项是正确的?(2014年卷一24题)
招标代理人应对()等行为承担违约责任。
每次咨询记录的内容包括()。
编制一个好的程序首先要确保它的正确性和可靠性,还应强调良好的编程风格。在选择标识符的名字时应考虑()。
Sometimeago,Idiscoveredthatoneofthechairsinmyfronthallhadabrokenleg.Ididn’tforeseeanygreatdifficultying
最新回复
(
0
)