首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
说“席” 古人坐在地上,屁股底下有块长方形的草垫子,叫做“席”,席是老祖宗表达尊卑、区分你我、划清势力范围的一个妙单位。这个单位,可以在必要的时候一分为二,叫做“割席”。任安与田仁在平阳公主家,被安排“与骑奴同席而食”,两人不大高兴,就把席一割,表示
说“席” 古人坐在地上,屁股底下有块长方形的草垫子,叫做“席”,席是老祖宗表达尊卑、区分你我、划清势力范围的一个妙单位。这个单位,可以在必要的时候一分为二,叫做“割席”。任安与田仁在平阳公主家,被安排“与骑奴同席而食”,两人不大高兴,就把席一割,表示
admin
2018-08-11
26
问题
说“席”
古人坐在地上,屁股底下有块长方形的草垫子,叫做“席”,席是老祖宗表达尊卑、区分你我、划清势力范围的一个妙单位。这个单位,可以在必要的时候一分为二,叫做“割席”。任安与田仁在平阳公主家,被安排“与骑奴同席而食”,两人不大高兴,就把席一割,表示不同席;管宁与华歆在一起念书,门外有车马之声,华歆起来看热闹,回来就被管宁割席,说你格调这么低,“子非吾友也!”这两个故事,都含义很深,都说明了“同席”是有规矩的。
不但同席有规矩,同席的细节也多得很,东边主位是“首席”,西边敬陪末座的是“席末”,我们现在常用的“出席”、“入席”、“筵席”、“酒席”、“离席”、“逃席”、“缺席”、“主席”等等,都是从这儿变出来的。因为席有这么多名堂,所以有“避席而请”、“越席而对”、“侧席而坐”、“父子不同席”、“男女不同席”、“席不正不坐”等种种典故。
选项
答案
The Story of Xi In ancient China people sat on an oblong straw mattress spread on the floor and the straw mattress was called xi (seat). Xi was an excellent unit to distinguish between the honored and the humble, the self and the other, or the range of influence. The unit could be cut into two when needed, and the action of cutting was called "ge xi" (cutting the seat into two). There is a story that tells about Ren An and Tian Ren, two generals of the Eastern Han Dynasty, who, arranged to share one xi with servants at a dinner party during their visit to Princess Pingyang, the emperor’s elder sister, cut the xi as a protest against the disgrace. There is another story that tells about Guan Ning and Hua Xin, two friends in the late Eastern Han Dynasty, who were sitting on one xi, studying together. When there were noises from sedan carriages going past the house, Hua Xin, curious, got up and rushed out to see what was going on. Upon his coming back, Guan Ning cut the xi as a sign of contempt against him, saying, " You are no longer my friend. " The two stories indicate that there were rules to observe to share the xi ( "tong xi" in Chinese). Besides, there are further detailed rules for sharing the xi. The head seat on the east is called "shou xi" (head seat), while the last seat on the west "xi mo" (end of the seat). This is the origin from which such frequently used expressions today are derived: " chu xi" (be present), "ru xi" (enter and take a seat), "yan xi" (banquet), "jiu xi" (dinner party with wine) , "li xi" (withdraw from), "tao xi" (stay away from), "que xi" (be absent), and "zhu xi" (to chair or be chairperson of). There are more expressions with the term "xi" , like "bi xi er qing" (to stand up and apart from one’s seat in an inviting posture) , "yue xi er dui" (to leave one’s seat to face sb. ), "ce xi er zuo" (to provide a special seat for sb. ), "fu zi bu tong xi" (father and son do not share the same xi), "nan nu bu tong xi" (a man does not share the same xi with a woman) , and "xi bu zheng bu zuo" (do not sit if the seat is not properly placed).
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/sZrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
AlmosteverydaythemediadiscoversanAfricanAmericancommunityfightingsomeformofenvironmentalthreatfromlandfills,g
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
Thereareactuallytoomanyopportunitiestolearnmore,toseemore,andtounderstandmore,andtheyallrequireustochange,
Thereareswampsthatwillhavetobeclearedbeforeconstructioncanbegin.
AreyouinterestedinseeingthebeautifulfallfoliageofNewEnglandbuttiredoftrafficjamsandoverbookedhotels?Thenthi
Traditionally,thelargestcorporationshaveoptedforthepassiveapproach,withouteverthinkingabouttheirvisualidentitya
A:您好!怀特先生。我叫夏征,是天明电机进口公司的副总经理。虽然这是我们首次见面,但在过去的函电往来中,我经常见到您的名字,久仰了。B:ThisismyfirstvisittothemetropolisofGuangzhouand
下面你将听到一段有关“文化交流”的讲话。现代化的交通与通讯方式使世界变得越来越小,整个国际社会好像一个巨大的地球村。有着不同文化背景和价值观的地球村村民们在文化交流和文化冲撞中和睦相处。//当代社会的任何一个民族,其先进文化不是孤立的现象,而是
如果我们连党八股也打倒了,那就算对于主观主义和宗派主义最后地“将一军”,弄得这两个怪物原形毕露,“老鼠过街,人人喊打”,这两个怪物也就容易消灭了。
随机试题
白居易《长恨歌》:玉容寂寞泪阑干,__________。
"能近怯远症"出自:"能远怯近症"始见于:
男性,60岁。原有冠心病心绞痛史,诉阵发性黑嚎发作2次来院就诊。心电图检查示窦性心律,心率82次/min,P—R0.28秒,I导联QRS波呈qR型,Ⅱ及Ⅲ导联QRS波呈rS型,SⅢ>SⅡ。V1导联QRS波呈rSR’型,V5导联呈qRs型,S波增宽。QRS
药用部分为鳞茎,含多种甾体生物碱根茎扁圆柱形,直径0.3~lcm,气芳香,味苦
()结构的特点主要表现在止水性好,构造简单,型钢插入深度一般小于搅拌桩深度,施工速度快,型钢可以部分回收、重复利用。
下列各项中,不属于融资租赁租金构成内容的是()。(2013年)
现实生活中,从一己私利出发,怀着不正当目的向上级领导歪曲事实反映情况或说人坏话的现象在组织内部时有发生。而上级领导对待打“小报告”者和“小报告”信息内容的态度就显得至关重要,稍不留意就有可能被别有用心的人利用,造成诸如引发下属之间不正当竞争、影响领
某生产线共有7个班组:第1组至第7组,每个班组的人数恰好与小组编号相同,例如第3组恰好有3名员工。为了合理地进行安全、有效的生产,每天的工作安排必须满足以下条件:(1)如果第1组工作,那么第3组和第5组就休息。
恩格斯认为,全部哲学、特别是近代哲学的重大的基本问题是()
过点P(1,0)作曲线的切线,求:该平面图形绕x轴旋转一周所成旋转体体积;
最新回复
(
0
)