首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is not a fair fight, but it is a fight that many countries will face all the same. Left to itself, the covid-19 pandemic do
It is not a fair fight, but it is a fight that many countries will face all the same. Left to itself, the covid-19 pandemic do
admin
2021-12-25
43
问题
It is not a fair fight, but it is a fight that many countries will face all the same. Left to itself, the covid-19 pandemic doubles every five to six days. When you get your next issue of The Economist the outbreak could in theory have infected twice as many people as today. Governments can slow that ferocious pace, but bureaucratic time is not the same as virus time. And at the moment governments across the world are being left flat-footed.
The disease is in 85 countries and territories, up from 50 a week earlier. Over 95,000 cases and 3,200 deaths have been recorded. Yet our analysis suggests that many countries which have spotted tens of cases have hundreds more circulating undetected. Iran, South Korea and Italy are exporting the virus. America has registered 159 cases in 14 states but as of March 1st it had, indefensibly, tested just 472 people when South Korea was testing 10,000 a day. Now that America is looking, it is sure to find scores of infections - and possibly unearth a runaway epidemic.
Wherever the virus takes hold, containing it and mitigating its effects will involve more than doctors and paramedics. The World Health Organisation has distilled lessons from China for how health-care systems should cope. The same thinking is needed across the government, especially over how to protect people and companies as supply chains fracture and the worried and the ill shut themselves away.
The first task is to get manpower and money to hospitals. China drafted in 40,000 health workers to Hubei province. Britain may bring medics out of retirement. This week the World Bank made $12bn and the IMF $50bn available for covid-19. The Global Fund, which fights diseases like malaria and TB, said countries can switch grants. In America Congress is allocating $8.3bn of funding. The country has some of the world’s most advanced hospitals, but its fragmented health system has little spare capacity. Much more money will be needed.
Just as important is to slow the spread of the disease by getting patients to come forward for testing when outbreaks are small and possible to contain. They may be deterred in many countries, including much of America, where 28m people are without health coverage and many more have to pay for a large slug of their own treatment. People also need to isolate themselves if they have mild symptoms, as about 80% of them will. Here sick pay matters, because many people cannot afford to miss work. In America a quarter of employees have no access to paid sick leave and only scattered states and cities offer sickness benefits. Often the self-employed, a fifth of Italy’s workforce, do not qualify. One study found that, in epidemics, guaranteed sick pay cuts the spread of flu in America by 40%.
Sick pay also helps soften the blow to demand which, along with a supply shock and a general panic, is hitting economies. These three factors, as China shows, can have a dramatic effect on output. Manufacturing activity there sank in February to its lowest level since managers were first surveyed in 2004. The OECD expects global growth this year to be its slowest since 2009. Modelling by academics at the Australian National University suggests that GDP in America and Europe would be 2% lower than it would have been in the absence of a pandemic and perhaps as much as 8% lower if the rate of deaths is many times higher than expected. Financial markets are pricing in fear. The S&P 500 has fallen by 8% from its peak on February 19th. Issuance of corporate debt on Wall Street has more or less stopped. The yield on ten-year Treasuries dipped below 1% for the first time ever.
选项
答案
这场战斗并不公平,但很多国家都要面对。如若任其发展,每5到6天,新冠肺炎感染人数就会增加一倍。而等你看到下一期《经济学人》杂志时,疫情暴发理论上感染的人数可能已是今天的两倍。政府可以减缓这一惊人的速度,但其时间精力投入却追不上病毒发展的速度。目前,各国政府被打了个措手不及。 目前该疾病已在85个国家和地区出现,而一周前却只有50个。累计发现病例己逾9.5万例,其中死亡3200例。然而,我们的分析表明,许多国家虽已发现了数十例,但其尚有数百例在未被发现的情况下继续传播。伊郎、韩国和意大利都在不断出现病例。美国的14个州也己发现了159例,但截至3月1日,却仅对472人进行了检测(这一点无人能为其辩护),而韩国每天检测1万人。既然美国己开始关注,势必会检测出大量感染病例,搞不好还会发现疫情已然失控。 无论病毒在哪里出现,遏制它并减轻其影响都不是仅有医生和护理人员就行了。关于卫生保健体系该如何应对新冠疫情,世卫组织已从中国汲取了很多经验。同样地,政府也要思考,尤其是在供应链断裂、民众恐慌闭门不出以及患者隔离之际,如何为个人和企业提供保障。 首要任务便是为医院筹集人力和资金。中国抽调了4万名医护人员赶赴湖北省。英国则可能会让退休的医护人员重返工作岗位。本周,世界银行(the World Bank)和国际货币基金组织(IMF)分别为抗击疫情提供了120亿美元和500亿美元资助。抗击疟疾和肺结核等疾病的全球基金(the Global Fund)表示,各国可以调整资助计划。美国国会也正拨款83亿美元,虽然其拥有几家世界上最先进的医院,但其支离破碎的医疗体系能力不足。一切尚需更多的资金。 同样重要的是,在疫情规模不大且尚可控制的情况下,要让患者主动进行检测,从而减缓疾病的传播。在很多国家,包括美国大部分地区,人们可能会对检测望而却步,因为有2800万人没有医疗保险,而更多的人不得不自己支付一大笔治疗费用。即使出现轻微症状,人们也需要进行自我隔离,大约80%的人会这么做。在这种情况下,病假工资尤为重要,因为很多人负担不起失业。在美国,有四分之一的员工享受不到带薪病假,只有零星的几个州和城市提供这种病假福利。在意大利,个体劳动者占劳动力市场的五分之一,他们通常不符合带薪休假的条件。一项研究发现,疾病传播期间,保证病假工资使流感在美国的传播病例减少了40%。 需求下降再加上供应冲击以及民众恐慌,都对经济造成了打击,而病假工资亦有助于减轻这一影响。正如在中国所显示的那样,这三个因素会对经济产出造成巨大影响。2月份,中国的制造业活动降至自2004年首次对采购经理进行调查以来的最低水平。经合组织(OECD)预计,今年全球经济增速将会是2009年以来最慢的。澳大利亚国立大学(Australian National University)学者建立的模型显示,美国和欧洲各国的国内生产总值(GDP)将会比没有疫情时下降2%,而如果死亡率比预期高出很多倍,则可能会下降8%。金融市场定价陷入恐慌。标准普尔500指数从2月19日的最高点下跌了8%。华尔街的公司债券发行差不多已经停摆。十年期国债的收益率有史以来第一次跌至1%以下。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uG5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
JOBAPPLICATIONExampleEnquiriesaboutpart-timejobPersonaldetailsName:【L1】__________Major:【L2】__________Contactnumber
expensive本题询问该粉刷公司的缺点。根据空格前后的morethan结构,推测应填入一个比较级。录音原文中指出该公司收费高(moreexpensive),因此会有溢价(comesatapremium)。故空格处应填入expensive。
Theprofessorsuggests________ofthebibliography.
equipment录音原文中的beusedtodoingsth结构“习惯做某事”是题目中Familiar“熟悉的”的同义表述。
WelcometoCityArchivesThefollowingpeoplemayusethearchives:Universitystudentswithavalid【L21】________Cityresidents
TheArtsandCraftsMovementofthelatenineteenthcenturystroveto(revitalizing)handicraftsandappliedarts(during)an(e
他承认有不少国家和公众对中国还存在理解上的不足。
今天,中国人民已经拥有一个欣欣向荣的社会主义祖国。
我们污染了空气清洁的空气对于健康是至关重要。空气中含有杂质,这些杂质会被我们的身体吸收,使人生病。我们需要清洁的空气,但不幸的是,目前普遍存在着空气污染,尤其是在城市里。城市里有许多食品厂、服装厂和制造其它东西的工厂。每
随机试题
某合伙企业举行合伙人会议表决对外投资事项,但合伙协议对该事项的表决办法未作约定。根据合伙企业法律制度的规定,下列关于合伙企业表决办法的表述中,正确的是()。
高氟地区斑釉牙和氟骨症多发,低氟地区龋齿多发,这种现象被称为
患儿5岁,咳嗽月余,痰稠,咽干,口渴,面赤唇红,小便短赤,大便干燥,舌红苔黄,脉象滑数。选用下列哪种治则为宜
A.态度严肃、作风严谨B.成本核算、经济实惠C.精诚团结、密切协作D.安全无害、效果最好E.耗费最小、痛苦最少在为患者实施手术的道德要求中,不正确的是
饮片为圆形厚片,或不规则的碎颗粒,表面黄色或黄褐色,味苦的是饮片为近圆形或椭圆形的薄片,切面角质样类白色或微红色,形成层环明显,射线放射状,味微苦而酸的是
下列施工作业人员的做法中,()属于正当行使紧急避险权。
下列税金中,应计人存货成本的有()。
“教育必须为社会主义现代化建设服务,必须与生产劳动相结合,培养德、智、体等方面全面发展的社会主义事业的建设者和接班人。”以上教育目的的表述出自()。
阅读下列说明,回答问题1至问题3,将解答填入答题纸的对应栏内。【说明】某企业将信息化工程项目分包为A、B、C三个工程包进行建设,其中A包是应用软件开发工程;B包是网络设备、主机、存储及系统软件建设工程;C包是机房建设工程。建设单位选择了承建单位
Theworld’spopulationcontinuestogrow.Therenowareabout4billionofusonearth.Thatcouldreach6billionbytheendof
最新回复
(
0
)