首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
admin
2016-09-17
55
问题
李教授经常应邀到各个学校演讲,他的司机也总是随行。
选项
答案
Professor Li is often invited to give lectures in various schools.His driver is alwaysaccompanying him.
解析
原句由两个分句组成,分别含有不同的主语,且两个分句之间的逻辑关系不是很强,翻译时考虑“拆句”来表达,更能符合英语简洁表达的特点。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/03Y7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Politicsisanemotionalbusiness.Still,manypeoplefoundthemselvesunusuallymovedbythehistoricpresidentialinauguration
A、Heintendedtodosomethingspecial.B、Hewantedtoaskfordonationsforcharities.C、Hedidnotknowthereasonhimself.D、H
Itwasoncethoughtthatairpollutionaffectedonlytheareaimmediatelyaroundlargecitieswithfactoriesandheavyautomobil
A、Thecolourrepresentstruth,peaceandhumanitarian.B、Thecolourrepresentstruth,loveandcoordination.C、Thecolourrepres
UnitedNations’talksonclimatechangehaveendedinBangkokwithlittlesignofprogress.Therearestillmajor【B1】______betwe
It’sdifficulttoimaginetheseaeverrunningoutoffish.It’ssovast,sodeep,so【B1】______.Unfortunately,it’snot【B2】____
It’sdifficulttoimaginetheseaeverrunningoutoffish.It’ssovast,sodeep,so【B1】______.Unfortunately,it’snot【B2】____
俗话说:“到北京,不到长城非好汉,不吃烤鸭(roastduck)真遗憾!”烤鸭是北京的地方风味,已有1600多年的历史。对于那些想更多地了解中国菜和中国文化习俗的人来说,北京烤鸭就是一个不错的选择。脆皮(crispskin)和嫩肉是北京烤鸭的特点。北京
Todaywetalkaboutthedifferencebetweenacollegeandauniversity.Collegesanduniversitieshavealotincommon.Theyprep
随机试题
患者,男,20岁。右前臂内侧有红丝一条,向上走窜,停于肘部。用砭镰疗法的操作要点错误是
在法庭调查阶段,下列表述错误的是:()
城市道路用地面积应占城市建设用地面积的8%~15%,对规划人口200万以上的城市宜为()。
以教学组织形式为中心的策略称为______。
下列属于领导艺术内容的是()。
“君子坦荡荡,小人长戚戚。”这句名言出自我国古代哪部著作?()
科学家再次发现在美洲大陆曾经广泛种植的一种粮食作物,它每磅的蛋白质含量高于现在如小麦、水稻等主食作物。科学家声称,种植这种谷物对人口稠密、人均卡路里摄入量低和蛋白质来源不足的国家大为有利。以下哪项如果是真的,最能对上述科学家的声称构成质疑?
路上只我一个人,背着手踱着。这一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一个世界里。我爱热闹,也爱冷静;爱群居,也爱独处。像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话,现在都可不理
Youcangetalotoutofyourphone--ifyouknowtherightnumber.InLondon,forex-ample,youcanheartouristinformationin
Peoplebecomequiteillogicalwhentheytrytodecidewhatcanbeeatenandwhatcannot.IfyoulivedintheMediterranean,for
最新回复
(
0
)