首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
解决13亿人的问题,不能靠别人,只能靠自己。中华人民共和国成立以来,我们的建设取得了很大成就,同时也走了一些弯路,失去了一些机遇。从1978年开始改革开放,我们终于找到了一条发展自己的正确道路。这就是:中国人民独立自主地建设中国特色的社会主义。 这
解决13亿人的问题,不能靠别人,只能靠自己。中华人民共和国成立以来,我们的建设取得了很大成就,同时也走了一些弯路,失去了一些机遇。从1978年开始改革开放,我们终于找到了一条发展自己的正确道路。这就是:中国人民独立自主地建设中国特色的社会主义。 这
admin
2019-07-04
57
问题
解决13亿人的问题,不能靠别人,只能靠自己。中华人民共和国成立以来,我们的建设取得了很大成就,同时也走了一些弯路,失去了一些机遇。从1978年开始改革开放,我们终于找到了一条发展自己的正确道路。这就是:中国人民独立自主地建设中国特色的社会主义。
这条道路的精髓,就是调动一切积极因素,解放和发展生产力,尊重和保障中国人民追求幸福的自由。中国的改革开放,从农村到城市,从经济领域到政治、文化、社会领域。它的每一步深入,说到底,都是为了放手让一切劳动、知识、技术、管理和资本的活力竞相进发,让一切创造社会财富的源泉充分涌流。
选项
答案
We can rely on no one except ourselves to resolve the problems facing our 1. 3 billion people. Since the founding of the People’ s Republic, we have achieved much in our national reconstruction; at the same time we have made a few detours and missed some opportunities. By 1978, with the adoption of the reform and opening-up policies, we had ultimately found the right path of development—the Chinese people’ s path of independently building socialism with Chinese characteristics. The essence of this path is to mobilize all positive factors, emancipate and develop the productive forces, and respect and protect the freedom of the Chinese people to pursue happiness. China’ s reform and opening-up have spread from rural areas to the cities, from the economic field to the political, cultural and social arenas. Each and every step forward is designed, in the final analysis, to release the gushing vitality of labor, knowledge, technology, managerial expertise and capital, and allow all sources of social wealth to flow to the fullest extent.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0E5a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
最低生活标准
祥子想找个地方坐下,把前前后后细想一遍,哪怕想完只能哭一场呢,也好知道哭的是什么;事情变化得太快了,他的脑子已追赶不上。没有地方给他坐,到处是雪。小茶馆们已都上了门,十点多了;就是开着,他也不肯进去,他愿意找个清静的地方,他知道自己眼眶中转着的泪水随时可以
人类自有文化就有文化交流。人类文化从总体上来说,是各国、各民族文化汇聚和交流的产物。在现代国家中,绝对不受外来影响的固有文化是不存在的。事实也近乎如此。中国古代的四大发明曾经给古代世界的文化发展以巨大的推动。汉唐文化对朝鲜、日本等毗邻国家的文化发展,更是给
标本兼治
真正的朋友,恐怕要算“总角之交”或“竹马之交”了。在小学和中学的时代容易结成真实的友谊,那时彼此尚不感到生活的压迫,人世未深,打算计较的念头也少,朋友的结成完全由于志趣相近或性情适合,差不多可以说是“无所为”的,性质比较纯粹。二十岁以后结成的友谊,大概已不
newmodelofmajorpowerrelationship
半个多世纪前,我们的先辈曾经聚集在一起,建立了联合国。58年来,联合国在维护世界和地区和平,推动人类进步发展方面的成就有目共睹。《联合国宪章》中“彼此以善邻之道,和睦相处”,“促成大自由中之社会进步及较善之民生”等精神,已被国际社会广泛认同。
Whileassemblinganewnationalsecurityteam,PresidentGeorgeW.Bushisconfrontingwhatcouldbecomethebiggestchallengeo
食物如果保存不当很快会腐烂。温度和潮气都会助长微生物的繁殖,阳光会破坏牛奶一类食物的维生素成分,所以,大多数食物应该保存在既凉爽、黑暗和干燥又干净、通风良好的地方。腐烂变质很快的食物,如肉类、蛋类和奶类,应该在5℃一10℃范围内保存。因为在此温度
InternationalFederationofTranslators
随机试题
根据我国《宪法》的规定,下列哪一种说法不正确?()
Wemaylookattheworldaroundus,butsomehowwemanagenottoseeituntilwhateverwe’vebecomeusedtosuddenlydisappears.
全国人大常委会关于《刑事诉讼法》第271条第二款的解释规定,检察院办理未成年人刑事案件,在做出附条件不起诉决定以及考验期满做出不起诉决定前,应听取被害人的意见。被害人对检察院做出的附条件不起诉的决定和不起诉的决定,可向上一级检察院申诉,但不能向法院提起自诉
在我国,政府的职能关系主要表现为()
A.儿童卡介苗的接种B.食品卫生法制定C.通过国际检疫防止埃伯拉病毒的传人D.子宫颈癌的筛检E.残疾患者的康复护理指导属于第一级预防的是
汽车等机动车辆排放出的尾气如果经过太阳紫外线的照射下,则会形成二次污染物。下列哪项是不利于该污染物形成的气象条件
李先生,56岁,患2型糖尿病多年,体态肥胖,“三多一少”症状不明显,血糖偏高。饮食控制、口服降糖药效果均不理想。李先生向你咨询,你的建议是
意向书不是法律文件,对双方没有约束力。()
某公安机关一名民警在查办一起盗窃案件过程中,对嫌疑人刑讯逼供并造成其伤残和劳动能力部分丧失而引起公安赔偿,根据《国家赔偿法》的规定,对该受害人赔偿的项目应当包括()。
ThemainreadersofmedicaljournalsareAnarticledealingwithresultsfromdifferentstudiesonthesametopiciscalled
最新回复
(
0
)