首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least
admin
2013-12-06
65
问题
How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least on the beginnings of these. If the common language and the conventions exist, the contributor, for example, the creative artist, the performer, or the reporter, tries to use them as well as he can. But often, especially with original artists and thinkers, the problem is in one way that of creating a language, or creating a convention, or at least of developing the language and conventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning. In literature, in music, in the visual arts, in the sciences, in social thinking, in philosophy, this kind of development has occurred again and again. It often takes a long time to get through, and for many people it will remain difficult. But we need never think that it is impossible; creative energy is much more powerful than we sometimes suppose. While a man is engaged in this struggle to say new things in new ways, he is usually more than ever concentrated on the actual work, and not on its possible audience. Many artists and scientists share this fundamental unconcern about the ways in which their work will be received. They may be glad if it is understood and appreciated, hurt if it is not, but while the work is being done there can be no argument. The thing has to come out as the man himself sees it.
In this sense it is true that it is the duty of society to create conditions in which such men can live. For whatever the value of any individual contribution, the general body of work is of immense value to everyone. But of course things are not so formal, in reality. There is not society on the one hand and these individuals on the other. In ordinary living, and in his work, the contributor shares in the life of his society, which often affects him both in minor ways and in ways sometimes so deep that he is not even aware of them. His ability to make his work public depends on the actual communication system: the language itself, or certain visual or musical or scientific conventions, and the institutions through which the communication will be passed. The effect of these on his actual work can be almost infinitely variable. For it is not only a communication system outside him; it is also, however original he may be, a communication system which is in fact part of himself. Many contributors make active use of this kind of internal communication system. It is to themselves, in a way, that they first show their conceptions, play their music, present their arguments. Not only as a way of getting these clear, in the process of almost endless testing that active composition involves. But also, whether consciously or not, as a way of putting the experience into a communicable form. If one mind has grasped it, then it may be open to other minds.
In this deep sense, the society is in some ways already present in the act of composition. This is always very difficult to understand, but often, when we have the advantage of looking back at a period, we can see, even if we cannot explain how this was so. We can see how much even highly original individuals had in common, in their actual work, and in what is called their "structure of feeling", with other individual workers of the time, and with the society of that time to which they belonged. The historian is also continually struck by the fact that men of this kind felt isolated at the very time when in reality they were beginning to get through. This can also be noticed in our own time, when some of the most deeply influential men feel isolated and even rejected. The society and the communication are there, but it is difficult to recognize them, difficult to be sure.
According to the passage, which of the following statements is INCORRECT?
选项
A、Individual contributions combined possess great significance to the public.
B、Good contributors don’t neglect the use of internal communication system.
C、Everyone except those original people comes under the influence of society.
D、Knowing how to communicate is universal among human beings.
答案
C
解析
从短文第二段中可找出选项A、B和D的意思。由“For it is not only a communicationsystem outside him;it is also,however original he may be,a communication system which isin fact part of himself.”可知,无论任何人在创作过程中都必将会受到社会的影响,故答案选C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/0VU3777K
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Whicheverapproachisadopted,eachstudentwillrequirematerialand______whichisathislevel.
A、Individuality.B、Wholeness.C、Qualification.D、Uniformity.A录音主要是针对制服有损individuality对其进行批判,由此可知叙述者最看重的就是individuality。
Confrontedwithpatientfacingdeath,physiciansmayfeelasenseofmedicalimpotenceandfailure.Yearsoftrainingandzealt
Althoughspeechandwritingarethespecialmeansofcommunicatingofhumans,theinterchangealsotakesplaceinmanyotherway
A、OnlytheRoeblingshadconfidenceinit.B、Itcameupagainstfinancialproblems.C、Expertsshowedgreatinterest.D、IttookJ
A、Becauseitaddstotheeffectoftreatment.B、Becauseitworksbetterthanthemedications.C、Becauseitcantaketheplaceof
AttheKyotoconferenceonglobalwarminginDecember1997,itbecameabundantlyclearhowcomplexithasbecometoworkoutint
AttheKyotoconferenceonglobalwarminginDecember1997,itbecameabundantlyclearhowcomplexithasbecometoworkoutint
Shortlyaftershewasgiventheinjection,hercomplexiontookoncolorandherlimbsbecamewarm.
随机试题
导游向散客提供送机服务,原则上送至机场()即可离开。
假定f’(x0)存在,则()
中年男性,突发恶心,头晕,呕新鲜血1000ml,出虚汗,无腹痛,查体:BP10/8kPa,巩膜无黄染,心率120次/分,腹软,无压痛,肝脾未触及最可能的诊断是
下列各项中,属于管理人员行为规范的是
闭路监控系统的现场设备除包括云台外,还有()。
某进出口公司为增值税一般纳税人,2015年9月份从国外进口一批机器设备共20台,每台货价12万元人民币,包括运抵我国大连港起卸前的包装、运输、保险和其他劳务费用共计5万元;另外销售商单独向该进出口公司收取境内安装费用15万元,技术服务费用3万元,设备包装材
0,1,1,2,4,7,13,()
教育方针是全部教育活动的主题和灵魂,是教育的最高理想。()
试分析编写问卷内容时应注意哪些技巧问题。
Howmuchistheblackshirt?
最新回复
(
0
)