首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
由于古往今来世界上大多数人的婚姻是以完全不同的原则为基础的,所以,好的婚姻需要平等这种说法是没有什么意义的。从美国奇高的离婚率,也可以得出这样的结论:在婚姻中期待彼此尊重、夫妻和谐已不大容易,指望获得两性平等、实现自我更是难上加难。 或许问题并不在
由于古往今来世界上大多数人的婚姻是以完全不同的原则为基础的,所以,好的婚姻需要平等这种说法是没有什么意义的。从美国奇高的离婚率,也可以得出这样的结论:在婚姻中期待彼此尊重、夫妻和谐已不大容易,指望获得两性平等、实现自我更是难上加难。 或许问题并不在
admin
2019-04-11
173
问题
由于古往今来世界上大多数人的婚姻是以完全不同的原则为基础的,所以,好的婚姻需要平等这种说法是没有什么意义的。从美国奇高的离婚率,也可以得出这样的结论:在婚姻中期待彼此尊重、夫妻和谐已不大容易,指望获得两性平等、实现自我更是难上加难。
或许问题并不在于平等不平等,而在于仅仅最近数十年来所发生的文化巨变,使人们不可避免地对婚姻产生矛盾的态度。在今天的许多婚姻中,男人仍在某种程度上占据主导地位,妇女不得不屈于遵从。从传统上看,这些婚姻总是在强势的一方对依附的一方产生厌烦情绪时宣告结束。哈莉特•纽曼•科恩二十年前开始从事婚姻方面的法律工作时,她的当事人大多是由于挣钱养家的丈夫离开而被抛弃的妇女。而现在科恩和其他人都注意到,往往是弱势的一方不甘于其不再被文化认可的角色而提出结束婚姻。而且,自从80年代通过了财产公平分割法,迫使收人高的配偶与对方平分财产,离婚就再也不遭受任何经济上的损失了。
如今,提出离婚的人当中,女子和男子人数基本相当。而且,不忠行为也不再仅仅限于男人。一位离了婚的投资银行家发现,在他的男性朋友圈子里,不忠的是妻子,而不是他的这些朋友。他说:“在我们的公司文化中,有外遇和酒后驾车一样,都是不良行为,都会损坏员工的名誉。”
选项
答案
It makes no sense to say that a good marriage requires parity, as most marriages in the world and throughout history have been based on entirely different principles. You might even conclude from America’s unusually high divorce rate that the expectation of equality and personal fulfillment is itself a more problematic prescription than that of honor and obedience. Or perhaps the problem lies not in equality, but in the ambivalence that inevitably surrounds a titanic cultural shift only decades old. Many women today still sign up for marriages in which the man, to some extent, dominates. Traditionally those marriages have ended when the stronger party tires of the dependent. When Harriet Newman Cohen began practicing matrimonial law three decades ago, her clients were mostly women whose breadwinners had walked out. But she and others have observed that today, it is as often the weaker party who calls it quits, tired of a role that is no longer culturally sanctioned. And, once equitable distribution laws— which forced the higher-earning spouse to share the wealth equitably—were passed in the 80’s, there was no longer any financial penalty for divorce. Today, almost as many women as men file for divorce. Infidelity, in addition, is no longer a primarily male province. One divorced investment banker discovered that, within his circle of male friends, it was their wives who cheated, not they. " In the culture of my firm, having affairs is just bad behavior, like drunk driving—something that could harm your reputation," he says.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1Gfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
《中华人民共和国婚姻法》第二条第三款规定:“实行计划生育。”按照法律原则分类的相关理论,该条文属于()。
按照规则对人们行为限定的范围或程度的不同,可以将法律规则划分为()。
根据我国现行宪法,中国人民政治协商会议的性质是()。
2010年9月9日甲创作完成小说《坚硬的泡沫》,2012年5月4日甲去世。该作品著作财产权保护期的截止日是()。
中国的载人空间工程项目按照“三步走”战略计划进行。第一步将中国宇航员送到太空,进行数天和数人太空飞行并安全返回预订位置。第二步将在进行太空舱外活动等关键技术上做出突破,将太空站送进太空,并进行短期载人空间应用试验。第三步将建立一个太空实验室,用于宇航员进行
由美国次贷危机而引发的金融风暴不断在全球蔓延,世界经济面临衰退的风险,各种不确定因素对中国经济产生了不利的影响。面对瞬息万变的经济形势,我们的专家做出了权威的分析。本书分为综合预测篇、政策分析篇、财政金融篇、专题研究篇、台港澳经济篇及国际背景篇,从宏观及微
21世纪头20年,是中国全面建设小康社会。加快推进社会主义现代化的重要战略机遇期,也是中国旅游业发展的有利时期。我们要把旅游业培育成为中国国民经济的重要产业,合理保护和利用旅游资源,努力实现旅游业的可持续发展。中国政府欢迎各国朋友到中国旅游观光,我们将全力
Untilearlyinthiscentury,theisolationisttendencyprevailedinAmericanforeignpolicy.Then,twofactorsprojectedAmerica
publicdiplomacy
海上生明月,(69)。
随机试题
10个月女婴,5d来先吐泻,大便呈蛋花汤样,腥臭,有黏液,无脓血,精神委靡,皮肤弹性较差,眼窝凹陷,唇樱红,呼吸深快有丙酮味,尿量明显减少,四肢稍凉,需静脉补液
与全口义齿大气压力的产生关系最密切的一项是:()
A.银翘散B.荆防达表汤C.荆防败毒散D.葱豉桔梗汤感冒风热犯表证,功用辛凉解表、清热解毒,用于风热表证热毒重者的方剂是
无应激实验的目的是观察()
足月臀位分娩的发生率为
密闭式膀胱冲洗术不正确的操作是
某患者最近一次检测空腹血糖为11.6mmol/L,GHb为6.5%,则该患者很可能为
无须审查可以在大众媒介发布的药品广告是()
【背景资料】某公司承包了一条单跨城市隧道,隧道长度为800米,跨度为15米,地质条件复杂。设计采用浅埋暗挖法进行施工,其中支护结构由建设单位直接分包给一家专业施工单位。施工准备阶段,某公司项目部建立了现场管理体系,设置了组织机构,确定了项目经理的岗位职
从保护存款人利益和增强银行体系安全性的角度出发,银行资本的核心功能是()。
最新回复
(
0
)