首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京既是一座有着厚重历史的城市,又是一座包容性很强的城市。千百年来,丰富的文化在这里交融整合、相映生辉,凝聚成别具韵味的京味文化。据考古发现:距今七十万年前,北京猿人曾生活在周口店地区的天然洞穴中,点燃了北京文明的第一缕生辉。当人类历史发展到距今1万年前时
北京既是一座有着厚重历史的城市,又是一座包容性很强的城市。千百年来,丰富的文化在这里交融整合、相映生辉,凝聚成别具韵味的京味文化。据考古发现:距今七十万年前,北京猿人曾生活在周口店地区的天然洞穴中,点燃了北京文明的第一缕生辉。当人类历史发展到距今1万年前时
admin
2018-09-21
83
问题
北京既是一座有着厚重历史的城市,又是一座包容性很强的城市。千百年来,丰富的文化在这里交融整合、相映生辉,凝聚成别具韵味的京味文化。据考古发现:距今七十万年前,北京猿人曾生活在周口店地区的天然洞穴中,点燃了北京文明的第一缕生辉。当人类历史发展到距今1万年前时,北京地区开始出现原始居民点,后来,又伴随着社会生产力和文明的不断进步与发展,到了距今5000年前,人口密集的部落出现在这块土地上。
商周时期,北京地区演化出早期的城市——燕和蓟,春秋战国时期又建立了封建国家——燕国,虽然其最终被秦国吞并,但是这一地区经过长期发展,城市和人口均达到了一定规模。
选项
答案
Beijing is not only a city with massive history, but also a very inclusive city. For thousands of years, rich and various cultures blend and integrate here, forming a glorious culture with unique charm of Beijing style. According to archaeological discoveries, dating back some 700,000 years ago, the Beijing Man, who has been found living in natural caves in Zhoukoudian area, kindled the first flame of Beijing civilization. The original settlements in Beijing area emerged ten thousand years ago. Later, along with the progress and development of the social productivity and civilization, densely populated tribes began to live on this land five thousand years ago.
解析
1.本文选自王勇的《京味文化》一书,画线部分共有四句话,原文使用了较多具有中文特色的四字词语,翻译时要注意理顺句子含义,整合句子结构。
2.第一句简洁明晰,将完整的主语,谓语,宾语按照语序翻译即可。翻译时应注意措辞,“厚重历史”,不可硬译成heavy history,此处实指“历史悠久,影响深远”,可译为long and rich history或massive history。
3.第二句里有很多四字词语,如“交融整合”和“相映生辉”,可处理为blend and integrate here,forming aglorious culture。“京味文化”此处应该是指有北京风格的文化,可译为of Beijing style。
4.第三句中,“点燃了北京文明的第一缕生辉”这句话的主语应该是北京猿人,此句可与前一分句整合为以“北京猿人”为主语的定语从句,译为Beijing Man who...kindled…。Beijing Man特指“北京猿人”,应大写首字母。“点燃第一缕文明生辉”为汉语中的抽象表达,kindle the flame of Beijing civilization可将抽象名词具体化,用kindle一词搭配flame,表达更为地道。
5.第四句回顾了北京文明的发展历史,有两个时间节点,分别出现了原始居民和部落,“出现”一词可用emerge和begin to live,避免用词重复。“伴随着……的发展与进步”可译为along with the progressand development of….
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1UEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplewoulddrawupapproximatelysimilarlists,butI【M1】_
Poetrydoesn’tmattertomostpeople.Onehastowonderifpoetryhasanyplaceinthe21stcentury,whenmusicvideosandsat
Managementjargoncanalienatestaffandleavebosseslookinguntrustworthyandweak,accordingtoasurveypublishedonMonday
Therelianceoncreditreportsinhiringisbecomingwidespread.AsurveybytheSocietyforHumanResourceManagementfoundt
Non-VerbalCommunicationsAcrossCulturesNon-verbalcommunicationscanaffirm,complementorevencontradictwhatisbeingverb
PASSAGETHREEWhatdoRobertReich’sfindingsimply(Para.12)?
PASSAGETWOWhatdoes"Itwassimplyaboxtickingexercise"meaninPara.2?
幸福有时会同我们开一个玩笑,乔装打扮而来。机遇、友情、成功、团圆……它们都酷似幸福,但它们并不等同于幸福。幸福会借了它们的衣裙,袅袅婷婷而来,走得近了,揭去帏幔,才发觉它有钢铁般的内核。幸福有时会很短暂,不像苦难似的笼罩天空。如果把人生的苦难和幸福分置天平
美国《幸福》杂志曾在征答栏中刊登过这么一个题目:假如让你重新选择,你做什么?一位军界要人的回答是去乡间开一个杂货铺;一位劳动部长是想做一家饮料公司的经理……其间也有一般百姓的回答。想做总统的,想做外交官的,想做面包师的,应有尽有。但是,很少有人想做现在的自
Besidesconcernsabouthowadsaffectindividuals,criticshaveraisedethicalissuesabouthowadvertisingaffectssociety.F
随机试题
A.毛细血管血压升高B.血浆胶体渗透压降低C.组织液胶体渗透压升高D.组织液静水压降低E.淋巴回流受阻丝虫病引起组织水肿的原因是()。
男性,25岁。急非淋M2型经DA方案治疗后部分缓解,近日自觉左下肢疼痛,腰椎4~5椎旁压痛(+),直腿抬高试验(+)。应如何治疗
下列哪一项是食管癌的典型症状
下列何药属于HMG-CoA还原酶抑制剂
某女,38,持续发热15天,伴有头痛、乏力、腹痛、腹泻,查体:体温40℃,脉搏94次/分,肝脏于右侧肋下1cm可触及,血常规:WBC3.0×109/L,N0.58;ALT98U/L,HBsAg(-),肥达反应“O”1∶80,“H”1∶160。患者最可能的诊
血清中与冠心病呈负相关的检测指标为()。
固定单价合同适用于()的项目。
中国共产党最大的政治优势是(),党执政后的最大危险是脱离群众。
由于邮费上涨,广州《周末画报》杂志为减少成本,增加利润,准备将每年发行52期改为每年发行26期,但每期文章的质量、每年文章的总数和每年的定价都不变。市场研究表明,杂志的订户和在杂志上刊登广告的客户的数量均不会下降。以下哪项如果为真,最能说明该杂
A、Sellthemtoarecyclingcompany.B、Throwthemawayinthedustbin.C、Exchangethemforusefulthings.D、Givethemtothewoma
最新回复
(
0
)