首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
幸福有时会同我们开一个玩笑,乔装打扮而来。机遇、友情、成功、团圆……它们都酷似幸福,但它们并不等同于幸福。幸福会借了它们的衣裙,袅袅婷婷而来,走得近了,揭去帏幔,才发觉它有钢铁般的内核。幸福有时会很短暂,不像苦难似的笼罩天空。如果把人生的苦难和幸福分置天平
幸福有时会同我们开一个玩笑,乔装打扮而来。机遇、友情、成功、团圆……它们都酷似幸福,但它们并不等同于幸福。幸福会借了它们的衣裙,袅袅婷婷而来,走得近了,揭去帏幔,才发觉它有钢铁般的内核。幸福有时会很短暂,不像苦难似的笼罩天空。如果把人生的苦难和幸福分置天平
admin
2017-06-12
54
问题
幸福有时会同我们开一个玩笑,乔装打扮而来。机遇、友情、成功、团圆……它们都酷似幸福,但它们并不等同于幸福。幸福会借了它们的衣裙,袅袅婷婷而来,走得近了,揭去帏幔,才发觉它有钢铁般的内核。幸福有时会很短暂,不像苦难似的笼罩天空。如果把人生的苦难和幸福分置天平两端,苦难体积庞大,幸福可能只是一块小小的矿石。但指针一定要向幸福这一侧倾斜,因为它是生命的黄金。
选项
答案
Sometimes happiness may play tricks on us by coming in disguise. Things like opportunity, friendship, success and reunion, though quite similar, can never be the true happiness. They may approach us with elegance and charm like happiness really comes. However, a closer observation will unveil their steely core. Sometimes happiness is rather evanescent, in no way like its foe distress. Therefore, it is always said when both are put on the ends of a balance respectively, obviously, the size of distress will be much larger than that of happiness which is only the size of loadstone. Nevertheless, its needle will always point to the side of happiness, for it is the gold of life.
解析
1.第一句由两个并列分句构成。翻译时将“同我们开一个玩笑”作为谓语主干,“乔装打扮而来”则由by介词结构译出。“同我们开玩笑”的习惯表达为play tricks on us;“乔装打扮”的固定表达为in disguise。
2.第二句,根据“……但……"确定语义关系为转折,可采用转折连词though,注意其引导的句子成分可置于句子中间;其中“机遇”可译为opportunity; “团圆”可译为reunion;英文多将表示总结的成分前置,然后再分类说明,因此主语采用了Things like…;“并不等同于幸福”可直译为not equal to happiness,但根据语义译为never be the true happiness更贴切。
3.第三句包含多个小分句,可根据语义进行拆译。首先,前半部分“幸福……而来”可将“幸福会来”作为主干,其他部分作为补足成分译出。“而来”可译为approach;“袅袅婷婷”形容姿态优美,可意译为名词结构elegance and charm,采用with引出的伴随状语译出。根据逻辑关系可知,后半部分与前半部分之间为转折关系,因此使用转折连词However;后半部分“走得近了,揭去帏幔,才发觉它有钢铁般的内核”缺少主语,英译时为了符合英文表达习惯,使用抽象名词作主语,使句子更加简练。其中“走得近了”意译为a closer observation;“揭去帏幔”则以动词unveil译出;“钢铁般的内核”可译为steely core。
4.第四句由两个简单的并列分句构成,其中“短暂”可译为evanescent;“不像”译为in no way like,可加强语气;“苦难”可译为distress。
5.第五句,根据语义可译为if引导的条件句或when引导的时间状语从句。纵观全篇,本句与上文是因果关系,因此句首增译Therefore使语篇更连贯。原文中“把人生的苦难和幸福分置天平两端”为省略主语的句子,翻译时为了更加符合英文表达习惯,采用被动语态,将“苦难和幸福”作为句子主语。其中“分置天平两端”可译为put on the ends of a balance respectively;“苦难体积庞大,幸福可能只是一块小小的矿石”可意译为the size of distress will be much larger than that of happiness which is only the size of loadstone。
6.第六句,根据语义可用for引导的原因状语从句表示。同样根据句间逻辑关系增译转折连词:Nevertheless;“指针向……倾斜”是指天平的指针指向幸福,因此可译为its needle will always point to the side of happiness;“生命的黄金”可译为the gold of life。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/b2sK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
要一个人独自进食,即使不算重罚,在中国文化中通常也被视为不幸,一种不无悲凉的境地。汉语对吃独食的描述,大都乏善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去。中国人的社会中,人必须借饮食与他人沟通,与社会上的人形成生命共同体之感受。如今,大家庭在解体,晚婚、单
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
Reachingdecisionsisdifficult,especiallysinceallagreementsbycustommustbereachedbyconsensus.
用拆字先生的办法,望文生义,家最初显然和猪圈有关,而家的发展,当然是让它越来越不像猪圈。不过,我并不喜欢那些一尘不染的家庭。清洁过了头,家反而不像家。家是给人住的,因此,我想一切都应该以让人不感到别扭为度。过分用心了,人便变成了家的奴隶,整天替家当保姆,不
但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。(2005年真题)
Onceacirclemissedawedge.Thecirclewantedtobewhole,soitwentaroundlookingforitsmissingpiece.Butbecauseitwas
ThetransformationofjournalisminIndia—theworld’slargestdemocracyandoneofitsfastestgrowingeconomies—hasimplicati
Thedebateaboutproblemdrinkingandhowtostopitnowadayscentresmostontheworking-classyoung.Theyare【M1】______highly
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
东西方文化对创新的内涵有不同理解和定义,亚洲传统比较保守,西方近代的文化则比较开明,但两者在创新方面的影响力则各有千秋。西方文化的一个特点是强调个人的贡献,或许这有历史与宗教的原因。以个人为主是西方传统风格,演变到今日表现在西方文化和创造发明中往
随机试题
进行经济分析或计算所依据的主要指标是什么?
男性,35岁。高热、寒战5天,伴胸痛,咳脓性痰带少量血丝。查体:双肺散在湿啰音。胸片检查显示双肺多发实变影伴部分空洞病变形成。血化验:WBC23.0×109/L,N91%。该患者最可能的诊断是
张某是某派出所所长,某日派出所抓获惯偷嫌疑人阮某,并在其身卜搜到手镯10只、手表3只等财物。阮某亲属找到张某说情并送其8万元。张某明知阮某系惯犯与累犯,仍为阮某违法办理取保候审强制措施。后阮某去向不明,致使该案一直未得到处理。关于张某的行为,下列说法错误的
计算航空运费时,体积重量(KGS)=货物体积(m3)÷()。
以下不属于个人质押贷款贷后与档案管理内容的是()。
教学媒体指可用于教学和学习的资源,主要包括印刷资源、信息化资源以及数字化的学习平台和环境。()
垄断价格是垄断组织在销售或购买商品时,凭借其垄断地位规定的、旨在保证获取最大限度利润的市场价格。垄断价格
高度为h(t)(t为时间)的雪堆在融化过程中,其侧面满足z=h(t)-,已知体积减少的速度与侧面积成正比,且比例系数为0.9,问高度为130的雪堆全部融化需要多少时间(其中长度单位是cm,时间单位为h)?
设栈的存储空间为s(1:m),初始状态为top=m+1。经过一系列入栈与出栈操作后,top=m。现又在栈中退出一个元素后,栈顶指针top值为()。
Howdopeoplemakedecisionsaboutriskysituations?
最新回复
(
0
)