首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切相关,从陶瓷(potteries)到青铜器(bronzes)和玉雕(carved jades)的装饰。中
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切相关,从陶瓷(potteries)到青铜器(bronzes)和玉雕(carved jades)的装饰。中
admin
2015-11-16
40
问题
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切相关,从
陶瓷
(potteries)到
青铜器
(bronzes)和
玉雕
(carved jades)的装饰。中国画不断发展.并根据主题分为三类:人物画、山水画和花鸟画。有的画家擅长画人物肖像.包括
神仙
(immortals)、皇帝和普通人。通过对像盛宴、
参拜
(worships)和街景这样的场景及活动的描绘,这些艺术家将人们的外貌、表情、思想和宗教信仰都表现出来了。
选项
答案
Starting around 4000 B. C. , traditional Chinese painting has developed continuously over a period of more than 6.000 years. Its growth has inevitably reflected the changes of times and social conditions. In its early stage of development, Chinese painting was closely related to other crafts, from potteries to the decorations used on the bronzes and carved jades. Chinese painting develops all the time, and is classified by theme into three genres: figure paintings, landscape paintings and bird-and-flower paintings. Certain painters are specialized in painting portraits with images of immortals, emperors and common people included in their works. Through their depictions of such scenes and activities as feasts, worships and street scenes, these artists reflect the appearances, expressions, ideas, and religious beliefs of the people.
解析
1.第一句中,“已经持续发展了6000多年”翻译时应使用现在完成时。
2.第二句中,“时代和社会状况的变化”可译为the changes of times and socialconditions。
3.第三句中,“从陶瓷到青铜器和玉雕的装饰”町以使用from…to…的结构.其中“青铜器和玉雕的装饰”可以译作过去分词短语作定语的形式,可译为:from potteries tothe decorations used on the bronzes and carved jades。
4.第四句中,“根据主题分为……”可以译为is classified by theme into…。
5.最后一句中,虽然句子较长,但其结构简单.只需根据中文顺序翻译即可。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1eQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、EuropeanlawyersandAsianstudentvolunteers.B、AfricanAmericansfromdifferentworkingbackgrounds.C、Americanlawyersand
A、Byexertinganegativeinfluenceonstudy.B、Byarousingstudents’interestindifferentspeeches.C、Byhelpingstudentslearn
A、Howthesocialclassaffectschildren’sfriendships.B、Howtheneighborhoodaffectschildren’sfriendships.C、Howtheneighbor
A、Itrisksthehealthygrowthofchildren.B、Itmakesweddingstooexpensivetopreparefornewcouples.C、Itmakespeoplefeel
A、Itcoststoomuchmoney.B、Itneedsproperheatinsidetheearth.C、Itdependstoomuchontheweather.D、Itneedsalotofsp
A、Theman’sattitudeismoresensiblethanthewoman’s.B、Theyhavedifferentopinionsastowhattodonext.C、Theyhavetopay
A、Thewomanwantstodrinksomethingcold.B、Themanwantstohaveafillingreplaced.C、Thewomanishavingadentalcheckup.
希望工程(ProjectHope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学少年儿童(youngdropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程的两大主要任务。中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻。超
随着信息技术的发展,目前中国上网人口居世界之首,网民(netizens)数量达到了5.64亿,比美国和德国的人口总和还要多。不仅如此,巨大的网络流量(Internettraffic)正在逐渐转化成一系列相应的电子商务活动(e-commerceactiv
A、Encouragement.B、Agreement.C、Apause.D、Aninterruption.D推理题。文章主要介绍了西方人的交流,无论赞同还是反对,主要是观点的交流,由此可知他们交流时最可能发生的是打断对方的发言,即interr
随机试题
根据加涅的学习层次分类观点,儿童学习游泳主要属于()。
某民营企业老总觉得,自己的企业之所以能够从无到有,存短短的8年时间里迅速发展壮大,最终成为行业排名第一的企业,主要是因为自己多次承接了一些特别客户提出的许多同行厂家均不愿承接的业务。据事后分析,当初该企业承接的这些业务要么数量较少,要么价格太低,要么交货期
心肺复苏后存在室颤时应选择心跳骤停抢救时第一次用药的药物是
患者葡萄胎清宫术后1年,现妊娠50天,应该
扁瘊患者,皮疹淡红,数目较多,口干不欲饮,身热,大便不畅,尿黄,舌红,脉滑数,应选何法治疗
某公司2010年年初的资产总额为80000元,负债总额为60000元。2010年1月份发生下列交易或事项:①公司行政办公室职工因公出差,预借差旅费400元,以现金支付。②收到投资方银行存款6000元。③开出并承兑面值为5000元的商业汇票一张
简述企业制定员工培训规划的基本步骤。
2008年,浙江省房地产企业的主营业务收入2367.42亿元,比第一次经济普查增加1243.14亿元。其中,房地产开发业2225.84亿元,物业管理企业62.93亿元,中介服务业26.6亿元,其他房地产52.05亿元,分别比第一次经济普查增加1184.67
信用卡从根本上改变了我们的花钱方式。当我们用现金买东西时,购买行为就涉及实际的损失——我们的钱包变空了。然而,信用卡却把交易行为__________化了,这样我们实际上就不容易感觉到花钱的消极面了。脑成像实验表明,刷卡真的会降低脑岛的活动水平,而脑岛是与消
设x=2,则表达式(x++)*3的值是【】。
最新回复
(
0
)