首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
配字幕
配字幕
admin
2014-10-03
202
问题
配字幕
选项
答案
subtitling
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/1x8a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
翻译能力
受控语言
文化是沟通人与人心灵和情感的桥梁,是国与国加深理解和信任的纽带。文化交流比政治交流更久远,比经济交流更深刻。随着时光的流逝和时代的变迁,许多人物和事件都会变成历史,但文化却永远存在,历久弥新,并长时间地影响着人们的思想和生活。不同的地域环境造就了不同的文化
视译
Skopostheory
explicitation
Commission
Commission
CommissiononDecolonization(Committeeof24)
随机试题
______设备能对Internet中传输的数据包进行最优路径选择。
与影像密度、对比度、锐利度都有关的是
资产负债表是反映企业()。
下列各项中,应通过“管理费用”科目核算的有()。(2015年)
在建筑物的分类中,建筑物按()划分,可分为生产性建筑、居住建筑和公共建筑。
幼儿鼻中隔是易出血区,该处出血后,正确的处理方法是()。
政府失效的主要表现有()。
阅读下面短文,回答下列问题。光,是人类的好朋友,是人类永远不可缺少的东西。然而,过强过滥的光、变化过于迅速的光却是一种污染。现代都市里都讲究对建筑物进行豪华装饰,普遍采用大块的镜面玻璃、大理石贴面、钢化玻璃包装整座大厦,经阳光一照,白花花、
简述影响汇率变动的主要因素。
A、 B、 C、 D、 D
最新回复
(
0
)