The purpose of memory (STM) training in interpreting is to achieve a better understanding of the source language, which will lea

admin2017-11-20  77

问题     The purpose of memory (STM) training in interpreting is to achieve a better understanding of the source language, which will lead to adequate interpreting. As Lin Yuru et al. put it, "Memory in consecutive interpreting consists of nothing more than understanding the meaning, which is conveyed by the words" (Lin et al., 1999:9). Understanding is the first step in successful interpreting; therefore, memory training is to be provided in the early stage of interpreter training. Memory functions different in consecutive and simultaneous interpreting, because the duration of memory is longer in CI than in SI. There are different methods of training STM for CI and SI respectively. Interpreting starts with the encoding of the information from the original speaker. According to Gile’s Effort Model, interpreting is an STM-centered activity; the process of interpreting could be re-postulated into:
    Encoding of information from the Source Language + Storing Information + Retried of Information + Decoding Information into the Target language. (From Memory Training in Interpreting)

选项

答案 口译中记忆训练的目的(STM)是为了更好地理解源语,这样就会让译员充分进行口译活动。正如林玉如等人所言,“在连续的口译中,记忆的内容只包括理解语意,这些语意都是由语言承载的”(林等其他人,1999:9)。一个成功的翻译,第一步就是理解;因此,在早期的译员培养中是会提供记忆训练的。 记忆的功能在连续翻译和同传中是有所区别的,因为在连续翻译中,记忆持续的时间要比同传的时间长。对于连续翻译和同传的记忆训练的方法是不同的。口译始于解码源语说话者的信息。根据吉尔的“努力模型”,口译是一项以记忆训练为中心的活动;口译的过程可以再假定成: 解码源语信息+储存信息+重审信息+编码信息成目标语言。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wlya777K
0

最新回复(0)