首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
信用卡(credit card)在1985年引入中国。此后,信用卡的发卡量以惊人的速度增长,到2011年达到了2.85亿张。信用卡给消费者带来诸多好处。用卡付账时,持卡人不需要携带大量现金,还会经常得到一些额外的奖励。而且,持卡人还可以从发卡机构获得一定数
信用卡(credit card)在1985年引入中国。此后,信用卡的发卡量以惊人的速度增长,到2011年达到了2.85亿张。信用卡给消费者带来诸多好处。用卡付账时,持卡人不需要携带大量现金,还会经常得到一些额外的奖励。而且,持卡人还可以从发卡机构获得一定数
admin
2020-06-30
34
问题
信用卡
(credit card)在1985年引入中国。此后,信用卡的发卡量以惊人的速度增长,到2011年达到了2.85亿张。信用卡给消费者带来诸多好处。用卡付账时,持卡人不需要携带大量现金,还会经常得到一些额外的奖励。而且,持卡人还可以从发卡机构获得一定数额的贷款。然而,信用卡也常常使持卡人过度消费,购买一些他们并不真正需要的商品。
选项
答案
The credit card was introduced into China in 1985. Since then, credit cards were issued at an astonishing rate, reaching 285 million by 2011. Credit cards bring consumers a variety of benefits. When paying the bills with credit cards, card holders don’t need to carry large amounts of cash and they are frequently offered some extra rewards. In addition, card holders can get a certain amount of loans from the card issuing institutions. However, card holders are often encouraged to overspend and purchase the goods they don’t really need.
解析
1.第1句是没有被动标识词的被动句,翻译时需把“被引入”的意思表达出来,译作the credit card wasintroduced into China。时间状语“在1985年”可译为in 1985,置于句末。
2.第2句中的“信用卡的发卡量……,到2011年达到……”可译为并列结构credit cards were issued…andreached…。但译文中的“到2011年达到……”用分词短语reaching 285 million…来表结果,逻辑关系会更强。
3.第4句中的时间状语“用卡付账时”译为when paying the bills with credit cards;“还会经常得到一些额外的奖励”可译为often get some extra rewards,也可译为被动语态are frequently offered some extrarewards。
4.最后一句中的“信用卡也常常使持卡人过度消费”可简单译为credit cards often tempt their holders into overspending;也可用card holders作主语,使上下文的叙述角度(持卡人)保持一致,用be encouraged来表达“被诱惑”之义。句末的“购买一些……商品”可处理成与“过度消费”并列的结构,其中的定语“他们并不真正需要的”较长,可将其处理成定语从句,置于修饰词goods之后。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/24d7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Corn.B、Soybean.C、Oat.D、Rye.B短文提到,到2000年,近3000万公顷土地种了大豆。“它是全国最重要的高蛋白动物饲料和植物油农作物。”故B正确。听短文答题时,要特别留意“语义强调之处”。本题“thenation’s
A、Doubtful.B、Positive.C、Critical.D、Indifferent.B推断题。短文开头就说Toluker监狱与世界上其他监狱不同,并明确指出该监狱有很多不同凡响的特点(manyremarkablethings),rem
A、Herattractiveclothing.B、Herbeautifulfigure.C、Herunusualheight.D、Herfashionablehandbag.B短文说,在市场拥挤的人流中,她显得非常优雅。故B正确。
A、18,000.B、1,800.C、24.D、9,000.C选项都是数字,听的同时就要在相应的数字旁边记下该数字代表的内容,再听问题问的是哪个内容的数字。原文说该学院只有24名男学生,因此答案是C。
A、Thecookingtechnologyhasbeenimprovedgreatly.B、Peoplenowadaystakecookingastheirhobby.C、Familymembersaredecreasi
A、Holdapressconference.B、BlametheformerCEO.C、Askformoreemployees.D、Reorganize.B短文提到,第一封信的内容是“把责任推到前任CEO头上”,故B正确。D是第
A、Afraid.B、Excited.C、Curious.D、Indifferent.A短文说,最初,人类和其他动物一样很可能也怕火。A正确。Atfirst引导的语义强调之处出题,四个选项都为表示心理活动的形容词,听到什么选什么。
七夕节(QixiFestival)在农历七月初七庆祝,起源于汉代(theHanDynasty),是一个传统节日。在中国古代传说中,牛郎和织女(cowherdandweavergirl)会在每年的这一天相会。七夕节是中国传统节日中最具浪漫色彩的一
A、Atabookstore.B、Atalibrary.C、Onthetelephone.D、Atthestudentcenter.B综合推断题。对话中多次出现的library,book等词,由此可推断出这是在图书馆,故选B。
10月23日,三星电子公司(SamsungElectronics)发表声明向中国消费者道歉,并作出对七款机型提供免费维修服务并延长保修期的承诺。三星希望通过道歉维持其在中国智能手机(smartphone)市场的主导地位。去年三星在中国销售了3000万台
随机试题
下列属于牙周疾病的二级预防,除了
A.苯妥英B.氯霉素C.舒林酸D.利多卡因E.阿苯达唑
甲、乙签订了一份借款合同,甲为借款人,乙为出借人,借款数额为500万元,借款期限为2年。丙、丁为该借款合同进行保证担保,担保条款约定,如果不能如期还款,丙、丁承担保证责任。戊对甲、乙的借款合同进行了抵押担保,担保物为一批布匹(价值300万元),未约定担保范
大多数国家采用( )管辖权。
根据《上市公司重大资产重组管理办法》,上市公司发行股份的价格不得低于市场参考价的90%。市场参考价为本次发行股份购买资产的董事会决议公告前()的公司股票交易均价之一。I.20个交易日Ⅱ.30个交易日Ⅲ.60个交易日
二次函数y=f(x)满足f(x+1)-f(x)=2x,且f(0)=1.在区间[-1,1]上,函数y=f(x)的图像恒在直线y=2x+m下方,求实数m的取值范围.
2015年年初,安徽省在全省乡镇全面试行“党代会年会制”。截至目前,全省已有200多个乡镇陆续召开了年度党代会。实践表明,“党代会年会制”是扩大党内民主,拓展()发挥作用的平台。
Darwinproposedthetheoryofsexualselectiontoexplaintheoriginofostentatiousplumageincertainbirdspecies,mai
Massivechangesinalloftheworld’sdeeplycherishedsportinghabitsareunderway.Whetherit’soneofLondon’sparksfullof
A、Todrivethecarautomatically.B、Tomeasurethedriver’spulse.C、Topreventcaraccidents.D、Tomonitorthedriver’shealth.
最新回复
(
0
)