首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
手机反映出我们的“社交饥渴症”。最为常见的是,一个人走着走着突然停下来,眼睛盯着手机屏幕发短信。他不在乎停在马路中央还是厕所旁边。
手机反映出我们的“社交饥渴症”。最为常见的是,一个人走着走着突然停下来,眼睛盯着手机屏幕发短信。他不在乎停在马路中央还是厕所旁边。
admin
2021-05-10
23
问题
手机反映出我们的“社交饥渴症”。最为常见的是,一个人走着走着突然停下来,眼睛盯着手机屏幕发短信。他不在乎停在马路中央还是厕所旁边。
选项
答案
Mobile phones reflect our hunger for social communication, as can always be seen in a phone user who comes to a sudden halt on his way, staring at the screen of his mobile phone for texting regardless of whether he is in the middle of a road or by a public toilet.
解析
“厕所”译法有很多。如restroom、lavatory、toilet和WC。其中前两个是委婉的表达方法,后两个是直接的表达方法。此处,因为上文有提到“手机反映出我们的‘社交饥渴症’”,在此语境中,restroom和lavatory等委婉的表达方法反而会弄巧成拙,破坏语篇中的幽默,而toilet和WC等直接的表达方法恰恰能表现语篇中的幽默。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2QIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Ahigh-contextcultureisacultureinwhichthecontextofthemessageortheactionoraneventcarriesalargepartofits【T1
Iwantyoutoknowthatdifferentcultureshavedifferentnegotiationpractices.Negotiationpracticesdiffer【T1】______.Somecu
A、Bookingonlesspopularflights.B、Buyingticketsatfullprice.C、Carryingexcessiveluggage.D、Planninglongbusinesstrips.
EuropeanimmigrantstoColonialAmericabroughtwiththemtheirculture,traditionsandphilosophyabouteducation.Manyof【S1】_
Gypsies,nomadsarrivinginEuropeinthe1400s,enduredexpulsions,forcibleremovalofchildren,servitudeingalleysormine
Acustomized,constantly-updatingnewspaperusedtobethestuffofsciencefiction.Now,thankstotabletdevices,thereares
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。那时候我正在读一些关于天文学的书,也认得一些星星,好像它们就是我的朋友,它们常常在和我谈话
(匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是“休闲着”还是“匆忙着”。)譬如说,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话,告诉我们客户或工作方面出了麻烦……
名声、财产、知识等等是身外之物,人人都可求而得之。但没有人能够代替你感受人生。你死之后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,活在世上,最重要的事就是活出你自己的特色和滋味来。你的人生是否有意义,衡量的标准不是外在的成功,而是你对
茶花(camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是近三年来本市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整
随机试题
Thiswebsitemaycontainlinkstootherwebsites____________privacymeasuresmaybedifferentfromours.
患者,女,28岁。以心悸、气短、下肢浮肿入院。检查:颈静脉怒张,心尖部舒张期杂音,肝肋缘下3cm轻度压痛。肝颈静脉回流征(+)。其肝脏病变可能是
甲国居民有来源于乙国所得100万,甲、乙两国的所得税税率分别为40%、30%,两国均行使地域管辖权和居民管辖权。在抵免法下,甲国应对该笔所得征收所得税为()万元。
根据《公司法》的规定,下列各项中,属于有限责任公司监事会行使的职权有( )。
某公司目前拥有资金400万元,其中,普通股25万股,每股价格10元;债券150万元,年利率8%;目前的销量为5万件,单价为50元,单位变动成本为20元,固定经营成本为40万元,所得税税率为25%。该公司准备扩大生产规模,预计需要新增投资500万元,投资所需
教学评价是一种系统化的持续过程,包括()。
在Cisco路由器上配置RIPv1路由协议,参与RIP路由的网络地址有193.22.56.0/26、193.22.56.64/26、193.22.56.128/26和193.22.56.192/26,正确的配置命令是()。
CigarsInsteadSmokingoneortwocigarsadaydoublestheriskofcancersofthelip,tongue,mouth,andthroat,according
Insuranceisthesharingof【C1】______.Nearlyeveryoneisexposed【C2】______riskofsomesort.Thehouseowner,forexample,know
Althoughinteriordesignhasexistedsincethebeginningofarchitecture,itsdevelopmentintoa【C1】______fieldisreallyquite
最新回复
(
0
)