首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
科学研究的方法与人类思维的关系 ——1993年英译汉及详解 【F1】The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of
科学研究的方法与人类思维的关系 ——1993年英译汉及详解 【F1】The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of
admin
2015-12-29
80
问题
科学研究的方法与人类思维的关系
——1993年英译汉及详解
【F1】
The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanation.
There is no more difference, but there is just the same kind of difference, between the mental operations of a man of science and those of an ordinary person, as there is between the operations and methods of a baker or of a butcher weighing out his goods in common scales, and the operations of a chemist in performing a difficult and complex analysis by means of his balance and finely graded weights.【F2】
It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is a much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.
You will understand this better, perhaps, if I give you some familiar examples.【F3】
You have all heard it repeated that men of science work by means of induction(归纳法)and deduction, that by the help of these operations, they, in a sort of sense, manage to extract from Nature certain natural laws, and that out of these, by some special skill of their own, they build up their theories.
【F4】
And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training.
To hear all these large words, you would think that the mind of a man of science must be constituted differently from that of his fellow men; but if you will not be frightened by terms, you will discover that you are quite wrong, and that all these terrible apparatus are being used by yourselves every day and every hour of your lives.
There is a well-known incident in one of Motiere’ s plays, where the author makes the hero express unbounded delight on being told that he had been talking prose(散文)during the whole of his life. In the same way, I trust that you will take comfort, and be delighted with yourselves, on the discovery that you have been acting on the principles of inductive and deductive philosophy during the same period.【F5】
Probably there is not one here who has not in the course of the day had occasion to set in motion a complex train of reasoning, of the very same kind, though differing in degree, as that which a scientific man goes through in tracing the causes of natural phenomena.
【F2】
选项
答案
这并不是说面包师或卖肉者所用的磅秤和化学家所用的天平在构造原理或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更准确。
解析
本句考查的重点是:上下文理解。 这是一个主从复合句。这句话与前文的联系紧密,因为这句话中的seales和balance都在前文中出现过,一种是a baker or a butcher所用,一种是a chemist所用。从常识可以知道面包师或卖肉者所用的一定是磅秤,而化学家所用的是更为精确的天平。本句中的in the one case,in the other(case)就是指被面包师或卖肉者和被化学家所用两种情况,翻译的时候可以适当作增补,以使意义清楚明了。所以It is not that the scales in the one case,and the balance in the other可以译成:这不是说面包师或卖肉者所用的磅秤和化学家所用的天平。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2TsZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Whatimpactcanmobilephoneshaveontheirusers’health?Manyindividualsareconcernedaboutthesupposedilleffectscaused
Whatimpactcanmobilephoneshaveontheirusers’health?Manyindividualsareconcernedaboutthesupposedilleffectscaused
Mostpeoplemaydrinkonlytwolitersofwateraday,buttheyconsumeabout3000ifthewaterthatgoesintotheirfoodistak
Therelationshipbetweenformaleducationandeconomicgrowthinpoorcountriesiswidelymisunderstoodbyeconomistsandpoliti
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
随机试题
毛泽东的人民战争战略战术思想的核心是()
可用当归补血汤治疗的病证有()(2008年第159题)
溶血性黄疸的实验室检查,错误的叙述为
目前在我国,A股账户不可用于买卖()。
甲企业的有关情况如下:(1)2016年1月,甲企业为支付A企业的货款,向A企业签发一张100万元的转账支票。出票日期为1月10日,付款人为乙银行。持票人A企业于1月18日到乙银行提示付款时,乙银行以出票人甲企业的存款账户资金不足100万元为由拒绝付款。
新闻媒体应该正确传递各方声音,起到公众与政府互动的__________作用;应该继承、扬弃、整合和创造文化形态,__________地影响和塑造社会大众的精神操守,提升民族文化的层次和品位。依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
刘天顺与王凡系夫妻,膝下一儿一女,儿子为刘二,女儿为刘兰。刘天顺早年立下亲笔遗嘱,将自己的全部财产在死后由儿女平分。1996年,刘天顺患肝癌后。刘二很少来照顾刘天顺,倒是刘兰一直关心他的生活,为他洗衣做饭。刘天顺觉得女儿刘兰为他付出那么多,应当多分些财产。
computervirus
A、 B、 C、 A此句意为:我想寄封信。关键词是“letter”,因不是生日卡和圣诞卡,所以A为答案。
TheEuropeanUnionhadapprovedanumberofgeneticallymodifiedcropsuntillate1998.Butgrowingpublicconcernoveritssup
最新回复
(
0
)