首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
GDP是国内生产总值(Gross Domestic Product)的缩写。改革开放三十多年来,中国GDP年均增长速度达到9.8%,这一现象被世界誉为“中国经济奇迹”。2010年,中国超过日本成为世界第二大经济体。根据2012年的统计,中国的GDP仅次于美
GDP是国内生产总值(Gross Domestic Product)的缩写。改革开放三十多年来,中国GDP年均增长速度达到9.8%,这一现象被世界誉为“中国经济奇迹”。2010年,中国超过日本成为世界第二大经济体。根据2012年的统计,中国的GDP仅次于美
admin
2016-04-26
64
问题
GDP是
国内生产总值
(Gross Domestic Product)的缩写。改革开放三十多年来,中国GDP年均增长速度达到9.8%,这一现象被世界誉为“中国经济奇迹”。2010年,中国超过日本成为世界第二大经济体。根据2012年的统计,中国的GDP仅次于美国,达到了51.8万亿元人民币。随着经济的持续快速增长,中国的
综合国力
(comprehensive national strength)和国际竞争力有了大幅提升。然而,中国的
人均GDP
(per capita GDP)在世界排名靠后,中国仍然是世界上较贫穷的国家之一。另外,中国在医疗、教育以及环保等较多领域仍比较落后。
选项
答案
GDP is short for Gross Domestic Product. Over the past three decades of reform and opening-up, China’s annual GDP growth rate has reached 9.8% on average, which is honored as "the Chinese economic miracle" by the world. In 2010, China overtook Japan as the world’s second largest economy. According to statistics in 2012, China’s GDP reached 51.8 trillion RMB, only next to America. With the continuous and rapid growth of its economy, China’s comprehensive national strength and international competitiveness have improved substantially. Nevertheless, with its per capita GDP at the lower end of the world’s list, China is still regarded as one of the poorer countries in the world. In addition, China also lags behind in many fields, such as health care, education, and environmental protection.
解析
1.第二句可将“中国GDP年均增长速度达到9.8%”作为译文主句;“这一现象”指代主句所述内容,故可使用which引导的非限制性定语从句,对主句作进一步说明。
2.第四句可将“中国的GDP达到了51.8万亿元人民币”处理为句子的主干;“仅次于美国”内容较短,用介词短语only next to表达“仅次于”。
3.第五句的主干结构是“综合国力和国际竞争力提升”;“随着经济的持续快速增长”可使用with介词短语来表达,在句中作状语。
4.倒数第二句的主干结构是“中国仍然是世界上较贫穷的国家之一”;“中国的人均GDP在世界排名靠后”可使用with短语的复合结构,对主句做出说明。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2UG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Likeatiredmarriage,therelationshipbetweenlibrariesandpublishershaslongbeenreassuringlydull.E-books,however,are
HowWomenAreReshapingtheDefenseIndustryThedefenseindustryisfacingunprecedentedchallenges,withthehelpofanew
Eachsummer,nomatterhowpressingmyworkschedule,Itakeoffonedayexclusivelyformyson.Wecallitdad-sonday.Thisye
Inapurelybiologicalsense,fearbeginswiththebody’ssystemforreactingtothingsthatcanharmus—theso-calledfight-or-
中国实施九年制义务教育(compulsoryschoolingsystem),也就是说,所有的孩子都必须上学读九年书,完成小学和初中的学业。小学是六年制。在学校里,学生上语文、初等算术和德育等课程。此外还有体育课和课外活动(extracurricula
中国正处于并将长期处于社会主义(socialism)初级阶段(primarystage),经济社会还存在许多不容忽视的问题,比如说,城乡之间、地区之间、经济与社会发展之间不平衡,不协调,经济发展方式粗放,人口、资源、环境压力大,劳动就业、社会保障、收入分
TheAmericaneconomicsystemisorganizedaroundabasicallyprivateenterprise.It’s【B1】______economyinwhichconsumersdeterm
A、Theyarelikeraysofthesunandthesouthernlights.B、Theyrepresentthebeautifulseasonofspring.C、Thereisonlyashor
A、Chemicals.B、Bottles.C、Athleticshoes.D、Modelboats.B“oceanographers”是指“海洋学者”。这篇杂志上的文章说,海洋学者们许多年以来,向海洋里扔了大量的瓶子,希望弄清海流的去向。正确
中国书法(Chinesecalligraphy)是汉字的书写艺术,旨在在汉字的书写过程中体现线条和布局的美感。书法在中国古代具有重要的实用功能,是所有知识分子都必须掌握的技能,因此出现了大量优秀的书法家(calligrapher)与书法作品(callig
随机试题
某1岁病儿,其母开放性肺结核,出生时接种卡介苗,72小时前作OT试验1:100浓度,今局部红、硬直径为10mm,宜采取下列哪项措施:
对下列纳税人的工资、薪金收入计算缴纳个人所得税时,可以适用附加费用扣除标准的是( )。
按照心理学的观点,思维是大脑对客观事物的()反映。
我们中有很多人并不甘心,想叛逆,想抵抗,他们不惜将世人视同生命的“安全感”抛之脑后。人们__________的“安全而平庸的幸福”对他们而言无异于毒药,而世人避之不及的__________的状态,却恰恰是他们最赖以生存的空气。填入横线处最恰当的一
Kate:Doyoumindopeningthedoorforme?Bob:______.
冻土问题是青藏铁路建设的难题之一。冻土是由固体矿物颗粒,未冻水、冰和气体组成的一种特殊土壤。铁路路基的修建,改变了冻土的物理特性,引起冻土融化下沉,或者冻结膨胀,严重危及路基的______,会给列车运营带来隐患。
中共十一届三中全会在新中国历史上具有深远的历史意义,主要有()
新中国成立前,毛泽东曾提出在新民主主义革命取得全国胜利以后,大约还需要10年、15年或20年再向社会主义过渡的设想。1952年9月,毛泽东在讨论第一个五年计划的中央书记处会议上提出,我们现在就要开始用10年到15年时间基本上完成向社会主义过渡,而不是10年
______isknowntoall,toomuchsmokingwillcauselungcancer.
Hewas______ofthefootballteamforfiveyears.Hereallydidagoodjob.
最新回复
(
0
)