首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
因此,当父母移居同外后,母语往往鲜少被提起,甚至慢慢被遗忘。(wither)
因此,当父母移居同外后,母语往往鲜少被提起,甚至慢慢被遗忘。(wither)
admin
2022-06-09
19
问题
因此,当父母移居同外后,母语往往鲜少被提起,甚至慢慢被遗忘。(wither)
选项
答案
So languages often wither and die when parents move abroad.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3EgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Somepeopleassociatemigrationmainlywithbirds.Birdsdotravelvastdistances,butmammalsalsomigrate.Anexampleisthec
Somepeopleassociatemigrationmainlywithbirds.Birdsdotravelvastdistances,butmammalsalsomigrate.Anexampleisthec
Wheneverthegovernmentincreasespublicservices,______becausemoreworkersareneededtocarryouttheseservices.
Joewillhavehisfather’sgoldwatchbecauseitishandedthroughinthefamily.
Ifeating100applesistoomany,andeatingzeroapplesistoolittle,thisdoesnotimplythatweshouldeat50apples,itis
JanetLeebecameoneoftheworld’smostwidelyknownoperasingersbecauseofhermusicaltalent,actingability,andfierydis
ThedeathofDiana,PrincessofWales,onAug.31,1997,shookBritainandtheworld.TheNewYorkTimesaskedjournalistswhoc
Whenthereisa_________inacountry,nomatterbigorsmall,itisdifficulttodotrade,andmanypeopleareoutofwork.
ThedeathofDiana,PrincessofWales,onAug.31,1997,shookBritainandtheworld.TheNewYorkTimesaskedjournalistswhoc
上个世纪70年代末,我参加了第四次全国文代会,大会上小平同志致辞时获得的长时间的热烈掌声给我留下了极深的印象。这次大会是文艺界经历十年浩劫后的第一次盛会,也是小平同志复出后第一次代表党中央、国务院同广大文艺工作者见面。1960年的第三次文代会后,
随机试题
舰船类部队装备型号多,使得不同岗位的船员都有不同的学习训练需求,客观上加大了军事院校集中组织培训的难度。与此同时,船用装备结构复杂、构件精密,操作维修的技术含量高,人才培养周期较长。以机电岗位为例,从刚接触设备到能够单独操作设备、处理机械故障,一般要3~5
A.冠心病B.风心病C.房间隔缺损D.心肌病E.高血压病属于先天性心脏病的是
中医学认识疾病和治疗疾病的基本原则是
享受减税、免税待遇的纳税人,在减税、免税期间可以不办理纳税申报。()
下列情况中,属于股份支付的是()。
在科学方法论和教育理论指导下围绕一定的教育问题,运用观察、问卷、访谈、测量的方式,有计划、有目的地搜集有关事实材料,从而做出科学分析并提出具体工作建议的一系列教育实践活动,这是()。
填入下面文字横线处的词语,最恰当的是()。跟纸质出版物相比,网络文章发表之前无须经过身份验证、资格审查和学术评议等程序,这样就难免造成____________、____________的局面。
18÷1.5+0.15×0.4的值是:
设X,Y为两个随机变量,E(X)-E(Y)=1,D(X)=9,D(Y)=1,且ρXY=-2/3,则E(X-2Y+3)2=________.
Readinginvolveslookingatgraphicsymbolsandformulatingmentallythesoundsandideastheyrepresent.Conceptsofreadingha
最新回复
(
0
)