首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
工作常被看做是生命的重要意义之一,但同时,它又占据了许多成年人生命中太多的时间,导致他们没有机会去做其他事情。
工作常被看做是生命的重要意义之一,但同时,它又占据了许多成年人生命中太多的时间,导致他们没有机会去做其他事情。
admin
2017-03-15
53
问题
1. Work is viewed as one of the central meanings of life, but at the same time, it now takes so much of many adults’ lives that there is little room for anything else.
2. Currently, Africa is like a child that immediately cries for its babysitter when something goes wrong. Africa should stand on its own two feet.
3. Successful foreign policy requires not only military strength, but judicious use of that strength along with economic, political and social assets that build friendships for cooperative efforts to shape a better world.
4. Sometimes the power of diplomacy is not just saying "no", but figuring out a way to protect your interests and principles and help the other guy move forward as well.
5. Many have said that the US may be physically winning the war on terror, but that it is losing the war of information. Would you agree with that statement?
选项
答案
工作常被看做是生命的重要意义之一,但同时,它又占据了许多成年人生命中太多的时间,导致他们没有机会去做其他事情。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3wSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
EveryyearBerryBros&Rudd,Britain’soldestwinemerchant,issuesapocket-sizedpricelist.Readingoldcopiesmakesamateur
EveryyearBerryBros&Rudd,Britain’soldestwinemerchant,issuesapocket-sizedpricelist.Readingoldcopiesmakesamateur
EveryyearBerryBros&Rudd,Britain’soldestwinemerchant,issuesapocket-sizedpricelist.Readingoldcopiesmakesamateur
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
中国的对外开放是“引进来”与“走出去”相结合的对外开放。中国政府在鼓励外商来华投资的同时,支持并鼓励有实力的中国企业到海外投资。在中国政府的大力推进下,近年来,中国企业实施“走出去”战略实现了较大跨越。截至2006年底,中国企业在160多个国家和地区投资设
1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位宗教界人士在各级人大、政协、佛教协会和政府部门中工作。
上个世纪70年代末,我参加了第四次全国文代会,大会上小平同志致辞时获得的长时间的热烈掌声给我留下了极深的印象。这次大会是文艺界经历十年浩劫后的第一次盛会,也是小平同志复出后第一次代表党中央、国务院同广大文艺工作者见面。1960年的第三次文代会后,
北京奥运会不仅将展示新的激动人心的中国文化,也将体现北京独特的个性与技巧。北京也认为,应从奥林匹克运动中通过广泛咨询,得到技术上的建议。在准备这份报告时,我们咨询了来自悉尼、亚特兰大、巴塞罗那的专家。协商和对话是我们工作的原则。//再次申办以来,
女士们、先生们、朋友们!一个音符无法表达出优美的旋律,一种颜色难以描绘出多彩的画卷。世界是一座丰富多彩的艺术殿堂,各国人民创造的独特文化都是这座殿堂里的瑰宝。一个民族的文化,往往凝聚着这个民族对世界和生命的历史认知和现实感受,也往往积淀着这个民族
随机试题
下列各项指标中,既能够反映营运能力。也与短期偿债能力相关的有()。
患者男,22岁。因发热、伴淋巴结无痛进行性肿大2个月入院。既往无输血史。入院后确诊为非霍奇金淋巴瘤。给予化疗和放疗治疗后,病情明显好转。3个月后又复发、高热、伴消化道出血。淋巴结、肝、脾大。化验全血细胞减少,周围血见到幼稚淋巴细胞,骨穿确诊为淋巴瘤合并淋巴
急性胰腺炎时,血清脂肪酶升高可持续
下列化验检查中属于自身抗体检测的是
注册会计师进行年度会计报表审计时,应对被审计单位的内部审计进行了解,并可以利用内部审计的工作成果,这是因为( )。
简述态度与品德的关系。
马晓敏是眼科医院眼底手术的一把刀,也是湖城市最好的眼底手术医生。但是,令人费解的是,经马晓敏手术后患者视力获得明显提高的比例较低。以下哪项如果为真,最有助于解释以上陈述?()
高级程序设计语言的特点是()。
EducationinRussiaandtheothernewcountriesfacesespeciallydauntingobstaclesbecausethestrugglingeconomiesofthesena
Themostconsistentlyidentifiedteachereffectivenessvariableistimeontask.Thatis,themoretimethatstudentsspendon
最新回复
(
0
)