首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It used to be said that English people take their pleasure sadly. No doubt this would still be true if they had any pleasure to
It used to be said that English people take their pleasure sadly. No doubt this would still be true if they had any pleasure to
admin
2015-07-27
68
问题
It used to be said that English people take their pleasure sadly. No doubt this would still be true if they had any pleasure to take, but the price of alcohol and tobacco in my country has provided sufficient external causes for melancholy. I have sometimes thought that the habit of taking pleasure sadly has crossed the Atlantic, and I have wondered what it is that makes so many English-speaking people somber in their outlook in spite of good health and a good income.
In the course of my travels in America I have been impressed by a kind of fundamental malaise which seems to me extremely common and which poses difficult problems for the social reformer. Most social reformers have held the opinion that, if poverty were abolished and there were no more economic insecurity, the millennium would have arrived. But when I look at the face of people in opulent cars, whether in your country or in mine, I do not see that look of radiant happiness which the aforesaid social reformers had led me to expect. In nine cases out of ten, I see instead a look of boredom and discontent and an almost frantic longing for something that might tickle the jaded palate.
It is not only the very rich who suffer in this way. Professional men very frequently feel hopelessly thwarted. There is something that they long to do or some public object that they long to work for. But if they were to indulge their wishes in these respects, they fear that they would lose their livelihood. Their wives are equally unsatisfied, for their neighbor, Mrs. So-and-So, has gone ahead more quickly, has a better car, a larger apartment and grander friends.
When I try to understand what it is that prevents so many American from being as happy as one might expect, it seems to me that there are two causes, of which one goes much deeper than the other. The one that goes least deep is the necessity for subservience in some large organization. If you are an energetic man with strong views as to the right way of doing the job with which you are concerned, you find yourself invariable under the orders of some big man at the top who is elderly, weary and cynical. Whenever you have a bright idea, the boss puts a stopper on it. The more energetic you are and the more vision you have, the more you will suffer from the impossibility of doing any of the things that you feel ought to be done. When you go home and moan to your wife, she tells you that you are a silly fellow and that if you became the proper sort of yes-man, your income would soon be doubled. If you try divorce and remarriage it is very unlikely that there will be any change in this respect. And so you are condemned to gastric ulcers and premature old age.
It was not always so. When Dr. Johnson compiled his dictionary, he compiled it as he thought fit. When he felt like saying that oats is food for men in Scotland and horses in England, he said so. When he defined a fishing-rod as a stick with a fish at one end and a fool at the other, there was nobody to point out to him that a remark of this sort would damage the sale of his great work among fishermen. But if, in the present day, you are (let us say) a contributor to an encyclopedia, there is an editorial policy which is solemn, wise, and prudent, which allows no room for jokes, no place for personal preferences and no tolerance for idiosyncrasies. Everything has to be flattened out except where the prejudices of the editor are concerned. To these you must conform, however, little you may share them. And so you have to be content with dollars instead of creative satisfaction. And the dollars, alas, leave you sad.
This brings me to major cause of unhappiness, which is that most people in America act not on impulse but on some principle, and that principles upon which people act are usually based upon a false psychology and a false ethic. There is a general theory as to what makes for happiness and this theory is false. Life is concerned as a competitive struggle in which felicity consists in getting ahead of your neighbor. The joys which are not competitive are forgotten.
What is the main cause of unhappiness for many Americans in the author’s view?
选项
A、The energy and the genius are always confined by someone.
B、Lack of freedom and stimuli makes people unsatisfied with life.
C、People are obsessed by the thought of getting ahead of their neighbors.
D、People tend to act on dubious principles.
答案
C
解析
推理判断题。尾段后三句说“他们都有一个大概的看法,而这个看法——生活是一场竞争,快乐就是胜过你的邻居一一是错误的,非竞争性的那些乐趣则被忘得一干二净”,由此可以看出作者认为美国人不快乐的原因就是热衷于和邻居攀比,故答案为[C]。[A]项说的是professional men不快乐的原因,可排除。文章没有提到美国人缺乏自由和动力,故[B]错。尾段指出人们按某种原则行事,紧接着具体阐述了这种原则,故这种原则不是dubious,排除[D]。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/40OO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuresadly.Nodoubtthiswouldstillbetrueiftheyhavehadanyple
ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuresadly.Nodoubtthiswouldstillbetrueiftheyhavehadanyple
WhichofthefollowingbroadcastingcompaniesbelongstotheUnitedStates?
Humansareforeverforgettingthattheycan’tcontrolnature.Exactlytwentyyearsago,theTimemagazinecoverstoryannounced【
AudienceofWritingAudienceisaveryimportantconceptforwriting.Youneedtoanalyzeyouraudienceintermsofthefollowin
人生是由“渐”维持的。这在女人恐怕尤为必要:歌剧中,舞台上如花的少女,就是将来火炉旁边的老婆子,这句话骤听使人不能相信,少女也不肯承认,实则现在的老婆子都是由如花的少女“渐渐”变成的。人之能堪受境遇的变衰,也全靠这“渐”的助力。巨富的纨绔子弟因屡次
Whyaretheresomanycorporateabusestoday?
我自然知道,大山有坎坷,大海有浪涛,大漠有风沙,森林有猛兽。即便这样,我依然喜欢。打破生活的平静便是另一番景致,一种属于年轻的景致。真庆幸,我还没有老。即便真老了又怎么样,不是有句话叫老当益壮吗?于是,我还想从大山那里学习深刻,我还想从
随机试题
下列关于货币制度的说法,错误的是()。
下列汉字中,属于形声字的是()。
在房地产抵押贷款中,抵押权人一般为()。
在项目施工进度计划表上,标有施工段或工作队编号的水平进度指示线段或斜向进度指示线段是()。
飞翔公司是国内一家奶粉生产企业。近年来,很多具有品牌优势的国外奶粉制造商纷纷涉足中国市场,竞争十分激烈。飞翔公司为了自身的长期发展,与新西兰乳品巨头甲公司结成战略联盟,双方以50%:50%的股权比例合资成立一家新的公司,产品从奶粉扩展到各类奶制品。从战略选
多年以来,我国人民银行资产负债表上最大的一项资产是()。
40多年前的北京城,除了护城河两岸的居民的院子里有点树以外,其他地方根本没有多少树。那时候的北京一刮大风,风沙使人睁不开眼睛。新中国成立以后,政府把绿化首都作为一项任务,经过40多年的努力,北京城变了样。过去光秃秃的北京城,现在有3200多处街心花园和绿地
在阈下启动任务中,刺激呈现的顺序为“+__&&__医生__&&护士”,在这些刺激中,启动刺激为()
A.ThefutureofEnglishB.ThespeedofthespreadofEnglishC.TheroleplayedbycultureandthenetD.Theroleplayedbymili
【S1】【S10】
最新回复
(
0
)