首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded
admin
2011-01-11
36
问题
In the popular mind, the Internet is the realization of the global village, where the flow of information and ideas is unimpeded by distance or national barriers. Much has been written (1) the technology and the benefits that this system of unregulated information exchange will bring. But (2) has been very little discussion about the languages—human, not computer languages (3) are being used on the Internet.
Central (4) the ideology of the emerging Internet community is the freedom of the individual users to express (5) as they like. Nevertheless, (6) recently, it has been very difficult to communicate through the Internet in any language (7) could not be expressed in the standard English alphabet as defined (8) the American Standard Code for Information Interchange (ASCII).
English is already the premier (9) of science and technology worldwide. The peculiar restriction of (10) able to communicate with only the limited ASCII character set has worked to further encourage the (11) English, especially by those (12) native language is not normally expressed in some version of (13) Roman alphabet.
In fact, it seems to be typical that (14) accessing a network in a non-English speaking country (15) is often presented with a choice of the local language(s) or English. Many of the national networks that have now linked (16) to the Internet are used (17) scientific and technical communication, (18) a rapidly growing portion of the Internet’s community are non-professional people.
Familiarity with English may be assumed (19) a linguist or a physicist, but growing (20) of users with no English language skills are joining the net in (21) of the dominance of English in message forums and mail lists. Messages (22) the Usenet newsgroups are overwhelmingly (23) in English, and the bulk of the moderated mailing lists (including (24) Linguist Discussion List, and international E-mail discussion list for linguists) are conducted in (25) .
选项
答案
that
解析
结构搭配。 that引导定语从句,且在从句中作主语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4GgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Mostpeoplewhoarecolor-blindactuallycandistinguishseveralcolors.Some,however,haveatruly______viewofaworldallin
Fortunately,myattorneyhelpedmeobtaincompensationformyinjuries,which______mymonthlyincome.
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Theword"brick"didnotappearintheEnglishlanguagebeforethe15thcentury.Bricks【C1】______havebeenknowninBritainbe
Atthehotel,Iwastryingtoreadthedirectionstotherailwaystation,thatwasconfused.
Astheevidenceslowly______,Nickisincriminatedinhorribleways.Butheswearshedidn’tmurderhiswife.
Thereoughttobelessanxietyovertheperceivedriskofmountainclimbingthanexistinthepublicmindtoday.
随机试题
通常用()的变化表示注入水的流动阻力。
男,31岁,诉腰痛半年伴低热、夜间盗汗。如为腰椎结核,需与哪些疾病进行鉴别
下述“大环内酯类抗生素作用特点”中,不正确的是
A.2B.3C.4D.5E.6根据动物疫病对养殖业和人体健康的危害程度,动物疫病分为()类。
[2011年,第94题]图7.5-13(a)所示运算放大器的输出与输入之间的关系如图7.5-13(b)所示,若ui=2sinωtmV,则uo为()。
下列税种中,属于进出口贸易活动中的税收的是()。
企业选用流动资产投资策略时需要考虑的影响因素包括()。
A注册会计师负责审计甲公司2012年财务报表。以下对A注册会计师利用甲公司内部审计工作的表述中,恰当的是()。
影子银行
在applet生命同期中,下面()是在applet被覆盖时要被调用。
最新回复
(
0
)