首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
口头流传的歌谣(ballad)跟神话远在文字出现之前就已非常流行,中国的文学正是发源于此。不过,歌谣本是人们生活中随兴而发的东西,上古时代也没有记载和保存它们的手段,因此它们很快消失,不留痕迹。如今,我们只能从古籍中推断它们的存在。古书中记载了一些年代非常
口头流传的歌谣(ballad)跟神话远在文字出现之前就已非常流行,中国的文学正是发源于此。不过,歌谣本是人们生活中随兴而发的东西,上古时代也没有记载和保存它们的手段,因此它们很快消失,不留痕迹。如今,我们只能从古籍中推断它们的存在。古书中记载了一些年代非常
admin
2022-08-27
52
问题
口头流传的歌谣(ballad)跟神话远在文字出现之前就已非常流行,中国的文学正是发源于此。不过,歌谣本是人们生活中随兴而发的东西,上古时代也没有记载和保存它们的手段,因此它们很快消失,不留痕迹。如今,我们只能从古籍中推断它们的存在。古书中记载了一些年代非常久远的歌谣,但能够断定年代的歌谣要到《诗经》里才能看见。从这点来看,古代神话对中国文学的影响更大。
选项
答案
Long before the emergence of the written words, ballads and mythologies, passed down orally, were widely popular. Chinese literature finds its origin in them. However, ballads were what people improvised out of daily life, and due to lack of means to record and preserve them in ancient times, they quickly disappeared without a trace. Today, we can only deduce their existence from ancient books which recorded some time-honored ballads. Nevertheless, ballads in The Book of Songs are the earliest writing that can be dated. From this point of view, ancient mythologies have had a greater influence on Chinese literature.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4KSD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
使用VC++2010打开考生文件夹下prog1中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件prog1.c。在此程序中,已知学生的记录由学号和学习成绩构成,N名学生的数据已存入a结构体数组中。请编写函数fun(),该函数的功能是找出成绩最低的学生记录,
从科幻、悬疑、推理到武侠,再到当红的网络玄幻小说,中国类型小说正在成为西方阅读市场的新宠,并且登上各大销售榜的榜首,“外国人迷上中国小说”的现象,不仅在严肃文学中出现,更在通俗文学中成为风潮。互联网改变的不仅是信息传播的方式,同样也改变了创作的方式,互联网
Whichpassage(s)say(s)that….adultsputtoomuchemphasisonchildren’sintellectualdevelopment?
Overthepastfewyears,flyingincoachhasbecomeanincreasinglymiserableexperience.Legroomispracticallynonexistent.Pa
Whenmymotherlearnedshewaspregnantwithme,myparentssatdownoneSundaymorningtoreviewtheirfinances.Turningonthe
ThepagesoftheHarvardBusinessReviewarenotusuallypopulatedbynovelists.ButJosephFinderisjustsuchararity.Recent
Ialwayseatbreakfast,andsuggestthatyoudotoo.Weallneedfoodinthemorningtosupplyourselves【C1】________sourcesofg
Afterthebirthofmysecondchild,Igotajobatarestaurant.Havingworkedwithanexperienced【C1】________forafewdays,I
TheSATWritingTesthastheeffecttomakestudentsthinkmoreabouttheneedtowriteeffectively.
Anotherusefulmethodforimprovingyourreadingistheabilitytoreflectonwhatisbeingpresented.Readers【C1】________thema
随机试题
西方国家议员任职的一般性资格限制有()
A.狭窄性腱鞘炎B.类风湿关节炎C.髌骨软化症D.肩周炎E.腰椎间盘突出症男,26岁,腰腿痛1年,查体:脊柱侧凸畸形,直腿抬高试验及加强试验阳性,左小腿外侧感觉减弱,诊断是
对法洛四联症病情轻重起决定作用的病变是
年轻恒牙龋充填修复主要强调
对绿脓杆菌特征的错误叙述是
地下燃气管道与同一管架上平行敷设的其他管道上的最小水平净距不宜小于( )。
英译汉:“date of shippment”,正确的翻译为( )。
目前在我国已经开办了包括所有发达国家货币的外币存款业务。()
从重从快惩处严重刑事犯罪分子的前提是( )。
A、Peopleshouldcutdowntheirconsumption.B、Developingcountriesshouldmakegreaterefforts.C、Theworldshouldrealizethep
最新回复
(
0
)