首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Middle-class people. B、The rich. C、The poor. D、The young. A题干:哪些人涌向了郊区?根据原文“Since most of those making the move were middle-cl
A、Middle-class people. B、The rich. C、The poor. D、The young. A题干:哪些人涌向了郊区?根据原文“Since most of those making the move were middle-cl
admin
2006-11-10
57
问题
In the 1940s, urban Americans began a mass move to the suburbs in search of fresh air, elbowroom, and privacy. Suburbs began to sprawl out across the countryside. Since most of those making the move were middle-class, they took with them the tax money the cities needed to maintain the neighborhoods in which they had lived. Thus, many cities began to fall into disrepair. Crime began to soar, and public transportation was neglected. Meanwhile, housing construction costs continued to rise higher and higher. Middle-class housing was allowed to decay, and little new housing was constructed.
Eventually, many downtown areas existed for business only. During the day they would be filled with people working in offices, and at night they would be deserted. Given these circumstances, some business executives began asking, "Why bother with going downtown at all? Why not move the offices to the suburbs so that we can live and work in the same area?" Gradually some of the larger companies began moving out of cities, with the result that urban centers declined even further and the suburbs expanded still more.
But it may well be said that this movement to the suburbs has reached its peak. Some people may be tired of spending long hours commuting, and they may have begun to miss the advantages of culture and companionship provided by city life. It begins to look as if suburban sprawl may not have been the answer to man’s need to create an ideal environment in which to live and work.
选项
A、Middle-class people.
B、The rich.
C、The poor.
D、The young.
答案
A
解析
题干:哪些人涌向了郊区?根据原文“Since most of those making the move were middle-class…”,译文为:因为大多数向郊区转移的人是中产阶级……。所以选a。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4MuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
你可以说日本农业的效率比美国农业高19倍。
近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年两次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。目前旅游业收入占国内生产总值的2.3%。预计到2013年,旅游收入将每年
机器人机器人将代替人力,那我们现在应该做些什么呢?如果以史为鉴,有些人可能会推动保护主义,使某些工作不被自动化取代,以保持短期内的就业水平。在下一个10年里,随着无人驾驶汽车的发展,美国有23.3万名出租车司机和170万名卡车司机都要面临失业的风
当今世界,以互联网为代表的信息技术发展迅速,引领了生产新变革,创造了人类生活新空间,拓展了国家治理新领域。中国大力实施网络发展战略、国家信息化战略、国家大数据战略、“互联网+”行动计划。中国大力发展电子商务,推动互联网和实体经济融合发展,改善资源
Mr.Faugelwasconvincedthatstudentnervousnesshadaffectedtheirscores;toreducetheanxietyofthesestudentswhohadalr
TheUnitedStatesgovernmentpublishesguidelinesforappropriatenutrientintakes.TheseareknownastheRecommendedDietaryA
Apromisingnoteisawrittenagreementtopayacertainsumofmoneyatsometimefuture.
Furnituremakersusegluetoholdjointstogetherandsometimestoreinforceit.
Summerhillbeganasanexperimentalschool,Itisnolongersuch;itisnowademonstrationschool,foritdemonstratesthatfre
SomecriticshavepraisedJamesMichener’sepicnovelsfortheirfactsbutdeploredtheircharacterization.
随机试题
阅读下面的文章,回答问题柴达木看山马卡丹自小生长在山村,日夕与山厮磨,山中四时景致看得都有些麻木了,山的千姿百态也再难引起新奇感。这些年随俗从众走
下列哪种静脉称为穿支静脉
该患儿可能的诊断是( )。该患儿景恰当的治疗是( )。
客观地说,开发商大都是创业者,他们的工作是融创造者、推销商、谈判家、经理、领导者、风险管理者和投资者的特征于一体的极具挑战性的工作。知识、智慧、经验和决策艺术是开发商成功的根本。()
质量事故调查组提出的质量事故处理意见经相关单位研究并完成技术处理方案后由( )审核签认。
日昌有限责任公司成立于2012年6月,其注册资本为人民币1000万元,在2013年8月日昌公司召开了一次股东会会议,经过公司70%表决权的同意作出了四项决议。股东会作出决议日昌公司分立为红日公司和昌盛公司,则下列表述中正确的有()。
在下列各项中,能够引起企业权益资本增加的筹资方式是()。
演员:导演
()所有恐怖症发作时,都会出现心跳加快和血压升高。
Thewordconservationhasathriftymeaning.Toconserveistosaveandprotect,toleavewhatweourselvesenjoyinsuchgoodc
最新回复
(
0
)