首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
上海合作组织的成功经验,归结到一点,就是坚定不移地倡导和实践互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。“上海精神”已植根于各成员国的对外政策、价值观念和行为准则之中,越来越具有普遍的国际意义。 纵观当今世界,和平、发展、合作已
上海合作组织的成功经验,归结到一点,就是坚定不移地倡导和实践互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。“上海精神”已植根于各成员国的对外政策、价值观念和行为准则之中,越来越具有普遍的国际意义。 纵观当今世界,和平、发展、合作已
admin
2011-01-10
59
问题
上海合作组织的成功经验,归结到一点,就是坚定不移地倡导和实践互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的“上海精神”。“上海精神”已植根于各成员国的对外政策、价值观念和行为准则之中,越来越具有普遍的国际意义。
纵观当今世界,和平、发展、合作已成为时代潮流,但各种传统和非传统安全威胁因素相互交织。树立互信、互利、平等,协作的新安全观,维护各国的独立、主权和民族尊严,尊重世界多样性,成为各国人民越来越强烈的要求和呼声。
选项
答案
The great success of SCO can be attributed to the fact that we unswervingly advocated and put into practice mutual trust, benefits, equality, and consultancy, and the fact that we respected varieties in civilization, in an effort to seek the "Shanghai Spirit" in common development. "Shanghai Spirit" can now be found in the foreign policies, values and ways of behaving of more and more countries. While peace, development and cooperation have become the trend of times around the world, both traditional and non-traditional factors are working together to pose great threat to security. Given that, more and more people from across the world ask for the establishment of a security sense emphasizing mutual trust, benefits, equality and cooperation; for the safeguarding of independence, sovereignty and national dignity; for the respect of a world with great varieties.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4PcO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Initiallyhisbookdidnotreceivemuchattention,buttwoweeksafterthecritic’sreviewappearedinthenewspapers,itclimb
______springsnotoutoftrueanddeepadmiration,butmoreoftenoutofaself-seekingwishtoidentifywithsomeoneimportant
______wasgivenbythecommitteetoallofthosewhodonatedmoney.
OfalltheemployedworkersintheUnitedStates,12.5millionarepartofatemporaryworkforce.TheUnitedStatesBureauofLa
Thedichotomypostulatedbymanybetweenidealismandrealismisoneofthestandardclichesoftheongoingdebateoverinternat
Bornin1842inNewYorkCity,WilliamJamesshowedlittle______ofacademicbrillianceduringhisschoolyears.
Wearepreparedto______thepost-appraisalmissionshortlyafterreceiptofthefeasibilitystudyinWashington.
Insteadoftakingcenterstage,theleaderofEuropeansoccer’srulingorganizationwas______underthetermsofhisprovisional
Themostfamousdiscoverythere,KingTut’sTomb,included______modelboatsthatservedasimilarfunctiontoSenwosret’sfull-s
当前,亚欧两地区都处于蓬勃发展的阶段。亚洲是世界上最具经济活力的地区,资源丰富,市场广阔,区域合作方兴未艾。欧盟是世界上最大的发达经济体,资本充裕,科技先进,一体化程度高。两地区政治上共识很多,经济上优势互补,文化上各具特色,为开展更广泛和具有实质性的对话
随机试题
试述对信托公司的主要监管措施。
心在液为()肾在液为()
永徽四年(公元653年),唐高宗李治的妹夫房遗爱谋反案发犯“十恶”罪。依《永徽律疏》的规定,对房遗爱应作何处置?()
在测绘任务完成后,对测绘技术文件和技术标准、规范等执行情况,技术设计方案实施中出现的主要技术问题和处理方法,成果质量、新技术的应用等进行分析研究、认真总结并作出客观描述和评价的是()。
劳动力从无限供给到短缺的转变,称为“刘易斯拐点”。一旦庞大的廉价劳动力出现市场短缺,对于中国经济的挑战将是巨大的。我国应对“刘易斯拐点”的根本途径是()。
调查显示,59.4%的公众感觉当前社会“逆淘汰”现象普遍,其中18.8%的人觉得“非常多”。所谓“逆淘汰”,简言之,即指坏的淘汰好的,劣质的淘汰优质的,平庸的淘汰杰出的等现象。根据上述定义,下列属于逆淘汰现象的是:
以下关于《中华民国临时约法》的意义,说法正确的是()。
影响劳动生产率的因素主要有()
下列队列的描述中,正确的是()。
TherearesomesocialproblemsintheUnitedStates.Anddrugabusehascometobe【21】______asoneofthemostchallengingsoc
最新回复
(
0
)