首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movement
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movement
admin
2013-08-05
86
问题
When Phoebe awoke, which she did with the early twittering of the conjugal couple of robins in the pear-tree, she heard movements below stairs, and, hastening down, found Hepzibah already in the kitchen. She stood by a window, holding a book in close contiguity to her nose, as if with the hope of gaining an olfactory acquaintance with its contents, since her imperfect vision made it not very easy to read them. If any volume could have manifested its essential wisdom in the mode suggested, it would certainly have been the one now in Hepzibah’s hand; and the kitchen, in such an event, would forthwith have streamed with the fragrance of venison, turkeys, capons, larded partridges, puddings, cakes, and Christmas pies, in all manner of elaborate mixture and concoction. It was a cookery book, full of innumerable old fashions of English dishes, and illustrated with engravings, which represented the arrangements of the table at such banquets as it might have befitted a nobleman to give in the great hall of his castle. And, amid these rich and potent devices of the culinary art(not one of which, probably, had been tested, within the memory of any man’s grandfather), poor Hepzibah was seeking for some nimble little titbit, which, with what skill she had, and such materials as were at hand, she might toss up for breakfast.
Soon, with a deep sigh, she put aside the savory volume, and inquired of Phoebe whether old Speckle, as she called one of the hens, had laid an egg the preceding day. Phoebe ran to see, but returned without the expected treasure in her hand. At that instant, however, the blast of a fish-dealer’s conch was heard, announcing his approach along the street. With energetic raps at the shop-window, Hepzibah summoned the man in, and made purchase of what he warranted as the finest mackerel in his cart, and as fat a one as ever he felt with his finger so early in the season. Requesting Phoebe to roast some coffee, which she casually observed was the real Mocha, and so long kept that each of the small berries ought to be worth its weight in gold, the maiden lady heaped fuel into the vast receptacle of the ancient fireplace in such quantity as soon to drive the lingering dusk out of the kitchen. The country-girl, willing to give her utmost assistance, proposed to make an Indian cake, after her mother’s peculiar method, of easy manufacture, and which she could vouch for as possessing a richness, and, if rightly prepared, a delicacy, unequalled by any other mode of breakfast-cake. Hepzibah gladly assenting, the kitchen was soon the scene of savory preparation. Perchance, amid their proper element of smoke, which eddied forth from the ill-constructed chimney, the ghosts of departed cook-maids looked wonderingly on, or peeped down the great breadth of the flue, despising the simplicity of the projected meal, yet ineffectually pining to thrust their shadowy hands into each inchoate dish. The half-starved rats, at any rate, stole visibly out of their hiding-places, and sat on their hind-legs, snuffing the fumy atmosphere, and wistfully awaiting an opportunity to nibble.
Hepzibah’s zeal over the fire, therefore, was quite a heroic test of sentiment. It was touching, and positively worthy of tears(if Phoebe, the only spectator, except the rats and ghosts aforesaid, had not been better employed than in shedding them), to see her rake out a bed of fresh and glowing coals, and proceed to broil the mackerel. Her usually pale cheeks were all ablaze with heat and hurry. She watched the fish with as much tender care and minuteness of attention as if, we know not how to express it otherwise, as if her own heart were on the gridiron, and her immortal happiness were involved in its being done precisely to a turn!
All the following adjectives can be used to depict Hepzibah EXCEPT
选项
A、optimistic.
B、frail.
C、affectionate.
D、determined.
答案
D
解析
推断题。末段描述了Hepzibah做饭时的场景,有各种动作和表情,根据内容无法推断她具有“坚定的”这一特质,故[D]为答案。第二段倒数第三句和第三段第一句都表明她性格乐观,[A]符合文意;末段第三句表明她面无血色、身体虚弱,[B]符合文意;第三段末句中的tender care表明她充满爱意,[C]符合文意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4e4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
"Ido."ToAmericansthosetwowordscarrygreatmeaning.Theycanevenchangeyourlife.Especiallyifyousaythematyourow
WhatwerethethingsinBritainthatDr.Mathewfoundmoststrangewhenhefirstarrived?
Therehasbeenmuchchatteraboutbankloanstolocalgovernments’financingvehicles,widelyregardedasoneofthemainrisk
DawnaWalterisoneoftheauthorsleadingthewayinBritainwithherbookthatattemptstohowevenatidy【M1】______so
HowtoDevelopanOutlineⅠ.ApreliminaryoutlineA.Definition:a/an【1】______listoftopicsandsubtopicscoveredint
WhatIsAnAmerican?"Ican’tmakeyouout,"HerryJameshasMrs.TristramsaytotheAmerican,"whetheryouareverysimpl
MannersnowadaysinmetropolitancitieslikeLondonarepracticallynon-existent.Itisnothingforabig,strongschoolboytoe
Stratford-on-Avon,asweallknow,hasonlyoneindustry—WilliamShakespeare—.Buttherearetwodistinctlyseparateandincreas
Thesentence"ShallIcomparetheetoasummer’sday?"isthebeginninglineofoneofShakespeare’s______.
记忆是人类有别于禽兽的标志之一。对心灵,它有时是沉重的负担,有时又是无法估价的财富。人们时而巴不得没有它,时而又十分稀罕。它能冲破时空局限,使生活从平面变为多棱多角。一个人可以游遍天下山山水水,然而梦境里出现的,往往不是什么名川佳境,而是幼年走过
随机试题
房地产是实物、权益和【】三者的结合。
患者,女性,右眼怕光流泪1周,曾在医院检查发现前房有积脓(黄液上冲),房水混浊,瞳孔较对侧小。
我国对国际形势的判断,表述错误的是()。
城市总体布局的原则是()。
()是用论据证明论点的方法和过程,是应用文书中普遍运用的方法。
对于部分游客的不当言行,导游应该()。
甲、乙、丙三人对某公司所有人员是否会开车做出如下推测:甲说:“该公司有人会开车。”乙说:“该公司的李经理和王会计都不会开车。”丙说:“该公司有人不会开车。”如果三人的推测只有一个为真,则下列哪项判断必然为真?()
阅读以下给定材料,分析回答相应问题:材料12015年5月,中共中央,国务院公布了《关于加快推行生态文明建设的意见》。其围绕“绿水青山就是金山银山。”这一核心理念,坚持节约优先,保护优先,自然恢复的宗旨,坚持把绿色发展,循环发展,低碳发展
有如下类定义:classTV{public:TV(ints=41,stringbr="TCL"):size(s),brand(br){}~TV(){}
Whilethemissionofpublicschoolshasexpandedbeyondeducationtoincludesocialsupportandextra-curricularactivities,the
最新回复
(
0
)